Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Крупнейших

Примеры в контексте "Major - Крупнейших"

Примеры: Major - Крупнейших
This shows that concerned countries are taking responsibility for dealing with the major political challenges in their own region. Это показывает, что заинтересованные страны берут на себя ответственность за решение крупнейших политических проблем их собственного региона.
The five major ISPs in Croatia report a total of 90,000 subscribers. Пять крупнейших ПСУ Хорватии сообщают об общей численности абонентов в 90000 человек.
The Council of Europe continues to contribute to major human rights events organized by the United Nations. Совет Европы по-прежнему вносит вклад в организацию крупнейших мероприятий в области прав человека, которые проводит Организация Объединенных Наций.
The world's major donors all make clearly political choices on which humanitarian aid projects to fund. У всех крупнейших доноров мира есть свои явные политические предпочтения на тот счет, какие проекты гуманитарной помощи финансировать.
Transportation-related problems are probably among the greatest challenges facing the major cities of developing countries. Связанные с транспортом проблемы, по всей вероятности, входят в число крупнейших проблем, с которыми сталкиваются крупные города в развивающихся странах.
Due to their heterogeneous nature of combustion, diesel-powered engines are one of the major sources of fine particulate matter. Вследствие гетерогенного характера сжигания дизельные двигатели являются одним из крупнейших источников выбросов мелких твердых частиц.
Independent operators from the major groups must therefore be installed in these terminals to ensure fair competition. Поэтому для обеспечения такой честной конкуренции в этих терминалах должны быть размещены независимые операторы из всех крупнейших компаний.
Among the major countries, however, only France and Germany have an AAA rating. Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг.
Europe has capitalized on globalization to consolidate its position as the world's major economy and trader. Европа извлекла выгоду из глобализации для укрепления своих позиций как одной из крупнейших экономик и продавцов в мире.
Under these conditions, export-led growth by major economies is a threat to the world economy. В этих условиях рост крупнейших экономик, симулируемый экспортом, является угрозой для мировой экономики.
None of the major banks met even the Basel 1 standards for capital adequacy. Ни один из крупнейших банков не соответствовал даже «Базельским нормативам 1» достаточности капитала.
However, a substantial number of peak tariffs will continue to apply to their important export products in all major markets. Однако на всех крупнейших рынках в отношении их важнейшей экспортной продукции будут по-прежнему применяться многочисленные пиковые тарифы.
For example, ten major companies dominate the world cocoa processing industry. Например, в мировой отрасли по переработке какао доминируют десять крупнейших компаний.
One major force of globalization, the Internet, has tied all of us together, very much like a global family. Одна их крупнейших сил глобализации - Интернет - объединила всех нас в своеобразную мировую семью.
The Republic of Korea is now regarded as one of the major nuclear-power-generating States in the world. Республика Корея считается сейчас одним из крупнейших в мире производителей ядерной энергии.
The day is past when the seven major industrialized Powers could, or should, take on the task alone. Прошло то время, когда семь крупнейших промышленно развитых держав могли или должны были решать задачу самостоятельно.
Disarmament is too important an issue to be left to the major military Powers. Разоружение является слишком важным вопросом, чтобы быть оставленным на рассмотрение лишь крупнейших военных держав.
For producers located in countries far from major markets, close links with the distribution networks have become inevitable. Для производителей из стран, удаленных от крупнейших рынков, тесные связи со сбытовыми сетями становятся неизбежными.
Retailers have become one of the major sources of consumer credit. Предприятия розничной торговли стали одним из крупнейших источников потребительского кредита.
However, UNCTAD's work should also contribute to the implementation of the outcomes of major conferences that have taken place since the tenth Conference. Однако ЮНКТАД должна также вносить свой вклад в осуществление итоговых рекомендаций крупнейших конференций, состоявшихся после ее десятой сессии.
Demand for food and feed grains will continue to increase in Asia and major oil-exporting countries. В Азии и крупнейших странах экспортерах нефти будет расти спрос на продовольствие и зерно.
A more balanced growth of global demand should be the objective of policy makers in the major economies. Целью директивных органов в крупнейших странах должно стать обеспечение более сбалансированного роста глобального спроса.
In December 2002, an information campaign ran in the major nationwide newspapers. В декабре 2002 года в крупнейших национальных газетах была проведена информационная кампания.
For example, one of the major constraints to delivering humanitarian aid is the appalling state of the country's infrastructure. Например, одним из крупнейших препятствий на пути доставки гуманитарной помощи является отвратительное состояние инфраструктуры страны.
It is therefore one of the major challenges of international relations in our time and a special challenge for the Security Council. Поэтому это одна из крупнейших проблем современных международных отношений и она является особым вызовом для Совета Безопасности.