| It was the centre of one of the world's major civilizations. | Она была центром одной из крупнейших цивилизаций мира. |
| It should be noted that the arrears of the major contributors represented a large proportion of this amount. | Следует отметить, что значительную долю этой суммы составляет задолженность крупнейших вкладчиков. |
| One of the major problems facing the Russian mass media was that of securing their financial and economic independence. | З. Одна из крупнейших проблем российских средств массовой информации - становление их финансово-экономической самостоятельности. |
| His delegation appreciated the efforts made to disseminate information on the major United Nations conferences scheduled for 1995. | Делегация Индонезии высоко оценивает прилагаемые усилия по распространению информации о крупнейших конференциях Организации Объединенных Наций, запланированных на 1995 год. |
| The International Conference on Population and Development, convened recently in Cairo, had been one of the major events of the current year. | Международная конференция по народонаселению и развитию, которая недавно состоялась в Каире, стала одним из крупнейших событий текущего года. |
| A programme document emphasizing the investment and technical cooperation needs of the four major ports of Somalia will soon be submitted to donors. | В ближайшее время донорам будет представлен программный документ, в котором основное внимание будет уделено потребностям четырех крупнейших портов Сомали в плане инвестиций и технической помощи. |
| The Economic and Social Council has the responsibility to ensure the follow-up to the major international conferences. | Экономический и Социальный Совет несет ответственность за осуществление решений, принятых на крупнейших международных конференциях. |
| The headquarters of major telecommunications companies are also situated in the International City. | В "международом городе" также расположены штаб-квартиры крупнейших телекоммуникационных компаний. |
| This is one of the major gains of the five years of Ukraine's independence. | Это одно из крупнейших завоеваний пяти лет независимости Украины. |
| I should like to give an example of one of the major failures of the International Tribunal for Rwanda. | Я хотел бы привести пример одной из крупнейших неудач Международного трибунала по Руанде. |
| It was clear that the current group of major donors could not on their own solve the Agency's financial problems. | Совершенно очевидно, что нынешняя группа крупнейших доноров не может самостоятельно решить финансовые проблемы БАПОР. |
| Therefore, cost-saving measures should take into account the mandates of the major global conferences held in recent years. | Таким образом, меры по сокращению расходов должны приниматься с учетом мандатов крупнейших всемирных конференций, состоявшихся в последние годы. |
| One of the Organization's major errors had been its failure to make career development the cornerstone of its human resources management policies. | Одной из крупнейших ошибок Организации было то, что она не поставила развитие карьеры в основу своих стратегий в области управления людскими ресурсами. |
| It has already been transmitted by a number of major broadcasting organizations. | Он уже транслировался рядом крупнейших телевизионных компаний. |
| There is also diversity related to the strategies of the world's major firms. | Разнообразие связано также с различиями в стратегиях крупнейших фирм мира. |
| The Centre produced a press release in Farsi and English in all major newspapers. | Центр выпустил пресс-релиз на фарси и английском языке, который был опубликован во всех крупнейших газетах. |
| It specifies legally binding targets for greenhouse gas reduction by industrialized countries, and is a step towards managing major environmental problems attending globalization. | В протоколе предусматриваются юридически обязательные целевые показатели для сокращения выбросов парниковых газов промышленно развитыми странами, и он является шагом к решению крупнейших экологических проблем, сопутствующих глобализации. |
| Russia is located at the crossroads of major transit routes between drug producers and consumers. | Россия находится на перекрестке крупнейших маршрутов наркотрафика между регионами производства и потребления наркотиков. |
| SPOT Image was one of the major companies acting as a distributor of remote sensing data and information. | Одной из крупнейших компаний-дистрибьюторов данных и информации, получаемых с помощью дистанционного зондирования, является компания "СПОТ имаж". |
| The economic recovery generated by successful stabilization and economic reform programmes in major Latin American countries paused after the 1994-1995 Mexican financial crisis. | Экономическое оживление в крупнейших странах Латинской Америки, генератором которого стали успешные программы стабилизации и экономических реформ, приостановилось после финансового кризиса в Мексике, разразившегося в 1994-1995 годах. |
| The participation at the policy level of those major grass-roots players could greatly assist the implementation of the Convention. | Участие этих крупнейших низовых организаций на стратегическом уровне могло бы в значительной степени способствовать осуществлению Конвенции. |
| Thus, Afghanistan continued to be one of the world's major producers of illicit opiates. | Таким образом, Афганистан по-прежнему является одним из крупнейших в мире производителей незаконных опиатов. |
| It is available at all the petrol stations of the major Polish distribution companies. | Этот бензин имеется на всех бензозаправочных станциях крупнейших топливораспределительных компаний Польши. |
| The current international order is seeing major changes in regional and international relations. | Современный международный порядок является ареной крупнейших перемен в региональных и международных отношениях. |
| We therefore reaffirm the commitments we have undertaken at the major United Nations Conferences. | Поэтому мы вновь подтверждаем свою приверженность обязательствам, которые мы приняли на себя на крупнейших конференциях Организации Объединенных Наций. |