| Nord Stream is a joint project of four major companies: OAO Gazprom, BASF SE/Wintershall Holding GmbH, E.ON Ruhrgas AG and N.V. Nederlandse Gasunie. | Компания Nord Stream - это совместный проект четырех крупнейших компаний: OAO «Газпром», Wintershall Holding GmbH, E.ON Ruhrgas AG и N.V. Nederlandse Gasunie. |
| Full container load service - Access frequent departures at competitive rates for full container load (FCL) shipments from major ports around the world. | Организация морских отправок полными контейнерами (FCL) - возможность регулярно отправлять грузы с полной контейнерной загрузкой (FCL) по конкурентным тарифам из крупнейших портов во всем мире. |
| Something is in the air in the major cities of Azeroth. | В воздухе крупнейших городов Азерота что-то витает! |
| big sports, broadcasts from major world fora, exclusive sport product. | спорт высоких достижений, трансляции крупнейших мировых форумов, эксклюзивность спортивного продукта. |
| Besides, major part of the largest companies is registered and has headquarters in Moscow though their manufacture can be located for thousand kilometers from it. | Кроме того, большая часть крупнейших компаний зарегистрированы и имеют центральные офисы именно в Москве, хотя их производство может быть расположено за тысячи километров от неё. |
| All known surviving descendant lineages of CT are in one of two major subclades, CF and DE. | Все известные выжившие линии потомков СТ относятся также к одной из двух её крупнейших субклад: CF и DE. |
| Representatives of the major parties of the First Republic - conservatives, social democrats and communists - did united, but only in the beginning of April 1945. | Представители крупнейших партий Первой республики - консерваторы, социал-демократы и коммунисты - действительно объединились, но лишь в апреле 1945 года. |
| At $220 per ounce, "Tiffany" was successfully marketed by major department stores across the United States. | При цене в 220 долларов США за унцию продукция Tiffany & Co успешно продавалась в крупнейших универмагах по всей территории США. |
| Keenlyside has performed at virtually all the major opera houses in the world, including the Paris Opera and the Metropolitan Opera. | Кинлисайд выступал практически во всех крупнейших оперных театрах мира, включая Метрополитен-опера и Парижскую оперу. |
| Gladei & Partners is top-ranked by major international professional directories, such as Chambers Global and IFLR 1000 and Best Lawyers. | Компания Gladei & Partners котируется в топ-позициях крупнейших международных профессиональных справочников, таких как Chambers Global, IFLR 1000 и Best Lawyers. |
| Since 2003 Kyiv Audit Group has been a representative of Moores Rowland International (on of the major international associations of accounting and auditing firms) in Ukraine. | Начиная с 2003 года, Киевская Аудиторская Группа представляла в Украине одну из ведущих мировых сетей бухгалтерских и аудиторских фирм Moores Rowland International (MRI), которая по результатам деятельности в 2006 году вошла в десятку крупнейших Международных Ассоциаций аудиторов-консультантов в мире. |
| It was founded by the English ballerina Dame Peggy van Praagh in 1962 and is today recognised as one of the world's major international ballet companies. | Она была основана в 1962 году английской балериной Пегги ванн Праа и на сегодняшний день признана одной из крупнейших в мире международных балетных трупп. |
| He would continue to show strong results throughout the season as he took second places at major tournaments in China such as the World e-Sports Festival and KODE5. | Продолжение сезона выдаётся не менее удачным: Йоан Мерло занимает два вторых места на крупнейших китайских турнирах World e-Sports Festival и KODE5. |
| It is the only University in Cyprus with a system of three campuses in the major cities of Nicosia, Limassol and Larnaca. | Это единственный университет на Кипре, имеющий свои филиалов в крупнейших города Кипра- Никосии, Лимассоле и Ларнаке. |
| It is one of two major Air Force installations operated by the United States Forces Korea, the other being Osan Air Base. | Это один из двух крупнейших объектов ВВС, эксплуатируемых Командованием силами США в Корее, другой - авиабаза Осан. |
| Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities and targets in France. | Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжёлые потери в ходе налётов на немецкие города и объекты противник во Франции. |
| Credit management company Paus Konsults won a debt collection tender organised by one of Latvia's major banks, AS SEB Unibanka. | Компания по кредитному менеджменту Paus Konsults победила в конкурсе на взыскание долгов с дебиторов одного из крупнейших банков Латвии - AS SEB Unibanka. |
| The city is the cultural, economic and governmental centre of Denmark; it is one of the major financial centres of Northern Europe with the Copenhagen Stock Exchange. | Город является культурным, экономическим и правительственным центром Дании; это один из крупнейших финансовых центров Северной Европы с Копенгагенской фондовой биржей. |
| The UNIDO staff were among the best in the multilateral system, and UNIDO's trend-setting initiatives had been recognized by major funding mechanisms. | Персонал ЮНИДО является одним из наилучших во всей многосторонней системе, и инициативы ЮНИДО в сфере определения тенденций пользуются признанием крупнейших финансовых механизмов. |
| As one of the world's major trading powers, Japan should be a leading player in the World Trade Organization and in trade policy forums. | Как одна из крупнейших мировых торговых держав Япония должна быть ведущим игроком во Всемирной Торговой Организации и на форумах по торговой политике. |
| And the US, it should be noted, is the most aggressive and best behaved of all major governments. | А правительство США, надо заметить, является самым агрессивным и самым благонравным правительством из правительств всех крупнейших стран. |
| The vulnerability is expected to impact major cloud providers, such as Amazon Web Services (AWS) and Google Cloud Platform. | Уязвимость, как ожидается, может затронуть крупнейших мировых облачных провайдеров, в частности, Amazon Web Services (AWS), Google Cloud Platform, Microsoft Azure. |
| Including Warner, this encompasses five of the six major film studios with Paramount as the lone exception. | Вместе с Warner эти коллекции объединяют пять крупнейших студий из шести существующих (шестая - это Paramount Pictures). |
| It grew in two decades to be one of the major engineering works in the London area. | За два десятка лет завод стал одним из крупнейших машиностроительных предприятий царской Эстонии. |
| We provide audit and advisory services on tax and financial issues to major Russian and global companies and to a broad range of non-governmental organizations and financial institutions. | Мы предоставляем аудиторские и консультационные услуги по налоговым и финансовым вопросам нашим клиентам, среди которых большинство крупнейших российских и международных компаний, а также целый ряд неправительственных организаций и финансовых институтов. |