Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Крупнейших

Примеры в контексте "Major - Крупнейших"

Примеры: Major - Крупнейших
Similarly, the 2008 General Assembly/Economic and Social Council report will also disaggregate the data for each of the major specialized agencies. Кроме того, в докладе, который будет представлен Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету в 2008 году, будут также приведены отдельные данные по каждому из крупнейших специализированных учреждений.
Video surveillance equipment had been installed at 10 major police detention facilities, and work was under way at several others. Контролирующее телевизионное оборудование установлено в 10 крупнейших центрах содержания под стражей, находящихся в ведении полиции, и в скором времени появится в ряде других центров.
Mr. Yel'chenko (Ukraine): The 1995 World Summit for Social Development can be put on the list of major global events of the last decade. Г-н Ельченко (Украина) (говорит по-английски): Состоявшаяся в 1995 году Встреча на высшем уровне в интересах социального развития может войти в число крупнейших международных событий прошлого десятилетия.
In this regard, we express concern at the withholding by one major donor of their contribution to the core resources of UNFPA. В этой связи мы выражаем обеспокоенность по поводу того, что один из крупнейших доноров не внес свой взнос для пополнения основных ресурсов Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
With increased competition in major markets forcing business to adapt to just-in-time production and management systems, flexibility, speed and reliability in delivery of goods have assumed significant importance. По мере ужесточения конкуренции на крупнейших рынках, заставляющего предприятия внедрять такие производственные и управленческие системы, которые позволяли бы им работать "с колес", большое значение приобретают такие факторы, как гибкость, оперативность и бесперебойность поставки товаров.
Mr. Stanislavov recalled that his country was party to the major international environment agreements and was working on accession to new instruments. Г-н Станиславов напоминает, что Россия является стороной крупнейших многосторонних природоохранных соглашений, и ею ведется работа по присоединению к новым инструментам в этой области.
One of the world's major challenges still causing great concern for Indonesia is the painful reality of school-aged children bearing arms and making life-and-death decisions in situations of conflict. Одна из крупнейших мировых проблем, по-прежнему вызывающая у Индонезии глубокое беспокойство, - это горестная реальность того, что дети школьного возраста носят оружие и в конфликтных ситуациях принимают решения, от которых могут зависеть их жизнь или смерть.
Private JSC Aero Marketing Service Group has the pleasure of offering you a comprehensive range of advertising options to help you promote your products and services at one of Russia's major air gateways. ЗАО "Аэро Маркетинг Сервис Групп" предлагает Вам разместить свою рекламу в одном из крупнейших авиатранспортных комплексов России.
A qualitative analysis of trends on the European market is also given, together with a summary of opinions of CEOs and senior executives of major software players in Europe regarding key trends that are bound to dominate the industry over the next five years. Рейтинг сопровождается качественным анализом ситуации на европейском рынке программного обеспечения, содержащим мнения руководства крупнейших компаний относительно тенденций, которые будут доминировать в отрасли в ближайшие пять лет.
Some information technologies have matured and can be efficiently exploited over the medium term; such technologies are expected to strengthen their positions as the broadly adopted ICT building blocks of major global enterprises. Можно ожидать, что значение этих технологий в качестве общепринятых компонентов систем ИКТ крупнейших глобальных компаний будет продолжать расти.
Over the past decade, unbalanced growth among the world's major economies has led to a continuous increase in these external deficits, which reached about $450 billion, or 4.5 per cent of the United States gross domestic product, in 2000. За прошедшее десятилетие несбалансированный рост крупнейших стран мира выливался в постоянное увеличение дефицита их платежных балансов, который достиг в 2000 году примерно 450 млрд. долл.
Bangladesh attaches great importance to the coordinated and integrated follow-up to the decisions taken at the major United Nations conferences of the 1990s, as an area which contributes effectively to the reform process. Бангладеш придает большое значение координированному и интегрированному выполнению решений, принятых на крупнейших конференциях Организации Объединенных Наций 90-х годов.
The demand for phosphate is expected to increase slightly during the current year, while that would be sufficiently supported by increasing the production capacity of major phosphate-exporting countries. Ожидается, что спрос на фосфаты слегка увеличится в текущем году, однако растущих производственных мощностей крупнейших стран-экспортеров фосфатов будет достаточно для покрытия этого прироста.
Impartial studies by UNCTAD on the economic costs and benefits of, for example, anti-dumping and countervailing duties and other non-trade barriers, would be helpful to policymakers, particularly those of the world's major trading partners. Беспристрастные исследования ЮНКТАД экономических издержек и выгод, например антидемпинговых и компенсационных пошлин и других неторговых барьеров, полезны для разработчиков политики, особенно тех, кто разрабатывает политику крупнейших торговых партнеров мира.
By the early 1970s, legislation for aircraft noise standards was being introduced in many countries, and the 60 Series DC-8s were particularly at risk of being banned from major airports. К началу 1970-х во многих странах было принято законодательство, касающееся стандартов уровня шума воздушных судов, и 60-я серия DC-8 оказалась под риском запрещения эксплуатации в крупнейших аэропортах.
However, the bell, which was regarded as one of the four major capital works of Vietnam at the time, was much too large and heavy, and could not be installed. Однако колокол (его отливка стала одной из крупнейших инициатив того времени) оказался слишком большим и тяжёлым, и установить его не получилось.
In addition to serial production the plant develops product innovations, pipeline valves, meeting all modern requirements for quality, safety, ecological compatibility and special technical requirements of major customers. Помимо производства серийной на предприятии осваивается новая продукция, отвечающая всем современным требованиям по качеству, безопасности, экологичности и специальным техническим требованиям крупнейших заказчиков.
The film premiered on televangelist Jerry Falwell's program, and aired five times over the span of a month on major television networks. Фильм был впервые показан в религиозной передаче Джерри Фалуэлла, а затем на протяжении одного месяца демонстрировался пять раз на крупнейших американских телеканалах.
It provides a unique opportunity for coal producers and consumers to discuss the most pressing issues, and will serves as an efficient platform for information exchange among the representatives of major coal mining and trading companies of Asia Pacific. «Угольный Форум Китай-СНГ» - это уникальная площадка для обмена опытом между представителями угольных компаний крупнейших стран Азиатско-Тихоокеанского региона и дискуссий по наиболее актуальным для производителей и потребителей вопросам энергообеспечения.
On the two major flower auctions we even guarantee to deliver your goods within 3 hours! На двух крупнейших аукционах Нидерландов мы даже гарантируем поставки за З часа!
It was precisely the concept of caution that had long ago made Swiss bankers the guardians of the world's major assets - no excessive risk, but security for money, whether the world fell apart outside the Alpine republic or not. Именно осторожность долгое время делала швейцарских банкиров хранителями крупнейших активов мира - не излишний риск, но безопасность для денег, вне зависимости от того, развалился ли мир за пределами альпийской республики или еще нет.
Lesotho was one of the biggest exporters of garments in sub-Saharan Africa to the United States, but garments were the only major product being exported. Из стран Африки, расположенных к югу от Сахары, Лесото является одним из крупнейших экспортеров одежды в Соединенные Штаты, но одежда - это всего лишь один серьезный товар, предлагаемый на экспорт.
KP Media is the #1 company on Ukrainian print and internet market and will continue to develop strong, profitable projects that attract leading advertisers from major categories. КР Media занимает первое место на рынке печатных изданий и в интернет-сфере и продолжает разрабатывать серьезные и прибыльные проекты, интересные для крупнейших рекламодателей ведущих областей.
Severstal Electroremont is one of the major electrical repair enterprises located in Russian North-West, carrying out repars and maintenance of electrical equipment at Cherepovets Steel Mill. Одно из крупнейших электроремонтных предприятий на Северо-Западе России, осуществляющее техническое обслуживание и ремонт электрооборудования ЧерМК «Северсталь».
Russia has one of the world's fastest growing economies, and a remarkable run of international IPOs and major foreign acquisitions have helped to give Russian business a global profile that would have been unheard of just a few short years ago. Российская экономика является одной из самых быстрорастущих экономик мира, а проведение IPO на крупнейших площадках мира и покупка иностранных активов, принесли российским компаниям международное признание, которое было немыслимо ещё несколько лет назад.