Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Крупнейших

Примеры в контексте "Major - Крупнейших"

Примеры: Major - Крупнейших
There were currently 10 such courts, situated in the major cities, with jurisdiction over all places of detention. В настоящее время насчитывается 10 таких судов, которые расположены в крупнейших городах и юрисдикция которых распространяется на все места содержания под стражей.
Similarly, any downturn in the economy of major tourist markets or regional instability casts a long shadow on our tourist industry. Точно также любой спад деловой активности на крупнейших туристических рынках или региональная нестабильность отрицательным образом сказываются на туристическом бизнесе в нашей стране.
Once again, it relies on overcollateralization, an assumption on the joint distribution of possible outcomes, and the inevitable seal of approval of the three major credit rating agencies. Ещё раз, он полагается на избыточное обеспечение, предположение о совместном распределении возможных результатов и неизбежную печать одобрения трёх крупнейших кредитно-рейтинговых агентств.
A review of the major recent agricultural disasters in the Asia-Pacific region Обзор крупнейших из последних сельскохозяйственных бедствий в Азиатско-тихоокеанском регионе
Attempts to militarize space by pursuing narrow interests aimed at achieving global domination could lead to a new turn in strategic confrontation among the major Powers. Попытки милитаризации космоса, преследующие узкие интересы и призванные обеспечить мировое господство, могут привести к новому витку стратегического противостояния крупнейших держав.
Many other factors enter into account, in particular with respect to export capacities of developing countries and competitive strength and divergent economic growth in major markets. В данном случае задействованы многие другие факторы, и в частности факторы, касающиеся экспортного потенциала развивающихся стран, конкурентоспособности и различных темпов экономического роста на крупнейших рынках.
Two-fruit products (e.g. papaya/mango) are increasingly being introduced in major markets, which is likely to increase overall sales of canned tropical fruit. Двухкомпонентные фруктовые продукты (например, папайя и манго) все шире представлены на крупнейших рынках, что, по всей видимости, приведет к увеличению общего объема продаж консервированных тропических фруктов.
Exports of least developed countries also enter duty free to the major developed country markets. Экспорт из наименее развитых стран также освобождается от пошлин на рынках крупнейших развитых стран.
The revision of these two standards attracted the participation of many non-ECE member countries, as well as representatives from major trade associations. В пересмотре этих двух стандартов приняли участие представители многих стран, не являющихся членами ЕЭК, а также крупнейших торговых ассоциаций.
Although the average level of tariffs on Africa's major exports was reduced in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, more progress is needed. Хотя в ходе Уругвайского раунда международных торговых переговоров средний уровень таможенных пошлин, защищающих рынки сбыта крупнейших статей африканского экспорта, был понижен, необходимо добиться более значительного прогресса.
The discussions were led by high-ranking personalities from the worlds of diplomacy, defence and business, as well as by representatives of major international organizations. Дискуссию возглавили известные высокопоставленные дипломаты, представители военных и деловых кругов, а также представители крупнейших международных организаций.
Of a total of about $2.7 trillion in total FDI stock in 1995, about 65 per cent originated in the five major developed economies. Примерно 65 процентов от общего объема ПИИ в 1995 году, составлявшего приблизительно 2,7 трлн. долл. США, было направлено из пяти крупнейших стран с развитой экономикой.
WFMW has been involved in the series of major conferences, held during the years 1991-1995, culminating in the Fourth World Conference on Women. ВФЖМ участвовала в ряде крупнейших конференций, состоявшихся в период с 1991 по 1995 годы, кульминационным пунктом которых стала четвертая Всемирная конференция по положению женщин.
The Resident Coordinator and the whole United Nations country team, as well as representatives of major bilateral donors involved in the education sector, participated. В нем участвовал координатор-резидент и страновая группа Организации Объединенных Наций в полном составе, а также представители крупнейших двусторонних доноров, задействованных в секторе образования.
The establishment of an international criminal court would be a monumental advance, affording, at last, genuine international jurisdictional protection to some of the world's major legal achievements. Создание международного уголовного суда явится важным шагом вперед, обеспечив, наконец, подлинную международную юрисдикционную защиту одному из крупнейших мировых достижений в правовой области.
At the beginning of the 1990s the cycles in the world's major economies diverged and there was no synchronous downturn in the global economy. В начале 90-х годов циклы крупнейших центров мировой экономики были асинхронными, и в глобальной экономике не возникло одновременного спада.
Of 17 major commodity chains of interest to developing countries, 12 suffer from tariff escalation, mostly at the first stage of processing. Из 17 крупнейших сырьевых рынков, представляющих интерес для развивающихся стран, 12 страдают от тарифной эскалации, главным образом на первом этапе переработки.
Foreign issuers on all three of the major US exchanges will need to disclose differences between their national governance practices and those specified by the exchange. На всех трех крупнейших американских биржах иностранные эмитенты должны будут предать гласности различия между их национальной практикой управления и практикой, предусмотренной на бирже.
Adopting and implementing an automation system of the Directorate General of Customs and Excise in all 12 major Indonesian Ports. Взята на вооружение и внедряется во всех 12 крупнейших индонезийских портах автоматизированная система Генерального управления по таможенным сборам и акцизам.
It was vital for Member States, particularly major contributors, to pay their assessments by the end of the year. В этой связи важнейшее значение приобретают ожидаемые платежи государств-членов, в том числе крупнейших плательщиков, в последние месяцы уходящего года.
The synchronised downturns in the major developed economies as well as the global electronics industry led to a sharp deceleration in global growth. Одновременное замедление деловой активности в крупнейших развитых странах, а также в мировой электронной промышленности привело к резкому снижению темпов роста во всем мире.
We feel that its size and scope must be expanded and extended to encompass the entire country, especially its major urban centres. По нашему мнению, необходимо увеличить их численность и расширить их полномочия на территорию всей страны, особенно в его крупнейших городских центрах.
Currently, most major vehicle manufacturers are in the early stages of mass production capability for a range of gas and electric vehicles. В настоящее время большинство крупнейших производителей транспортных средств находятся на ранних стадиях создания мощностей для массового производства широкого круга транспортных средств, работающих на газе или электричестве20.
Since the late 1940s and 1950s, when the Assembly's deliberations were the subject of daily news dispatches in the major world media, there has been a significant decline. За время, прошедшее с конца 40х - 50х годов, когда обсуждения, проходившие в Ассамблее, становились предметом ежедневных выпусков новостей крупнейших средств массовой информации, интерес к ним в значительной степени снизился.
The World Water Forum was covered by most major news organizations, including the British Broadcasting Corporation (United Kingdom) and the Cable News Network (United States). Работа Всемирного форума по водным ресурсам освещалась большинством крупнейших информационных агентств, включая Би-би-си (Британскую радиовещательную и телевизионную корпорацию) (Соединенное Королевство) и Си-эн-эн (Кабельную сеть информационного вещания) (Соединенные Штаты).