Примеры в контексте "Made - Дал"

Примеры: Made - Дал
I made a promise to my father-in-law. дал обещание своему тестю.
He made a pledge. Он дал мне клятву.
And so I made a commitment. Я дал себе обещание.
Detective, I made a promise. Детектив, я дал обещание!
You made your point. Ты уже ясно дал понять.
'Cause I made a promise to my son. Я дал обещание сыну.
I made a vow. Нет, я дал клятву.
You made a vow to me! Ты дал мне клятву!
Kirby made a full confession. Кирби дал полное признание.
You made know what? Ты ясно дал понять.
You've made that clear. Ты дал мне это понять.
I kind of made a commitment. Я тут дал одно обещание.
I made someone a promise. Я дал кое-кому обещание.
I made a promise to Minho. Я дал обещание Минхо.
I made a promise to someone when I was younger. Когда-то я дал кое-кому обещание.
And I made a promise. И я дал обещание.
The chief prosecutor has made it clear. Главный обвинитель всем дал понять.
He made no reply. Он не дал ответа.
Brunei Darussalam made a recommendation. Бруней-Даруссалам дал одну рекомендацию.
China made a recommendation. Китай дал одну рекомендацию.
Paraguay made a recommendation. Парагвай дал одну рекомендацию.
I made you a fortune! Я дал тебе такой шанс!
I made the Unbreakable Vow. Я дал Непреложный Обет.
Parliament has made it plain. Парламент дал понять открыто.
I made it quite clear... Я же вроде ясно дал понять...