| I already made arrangements to find a bride for my new clerk. | Я уже дал распоряжения разыскать невесту для моего нового писаря. |
| Larry made it quite clear that he despised most of the other Jedis. | Ларри дал четко понять, что он презирает остальных Джедаев. |
| After much reflection, I have made a vow. | После долгих раздумий я дал себе обещание. |
| You remember the vow I made? | Ты помнишь обет, который я дал? |
| I made you a promise in that church. | Я дал тебе обещание в этой церкви. |
| Bassam, my brother, he made sure he didn't wake up. | А мой брат Басам не дал ему очнуться. |
| I made your mother a promise before she passed. | Я дал слово твоей маме перед её уходом. |
| The State Department has made clear the whole Ansari family is untouchable. | Государственный департамент ясно дал понять, что вся семья Ансари неприкосновенна. |
| Yes, you made that brutally clear to me. | Да, ты мне совершенно ясно дал это понять. |
| The King made a deal and betrayed it. | Король дал слово и нарушил его. |
| He has made it clear he does not wish to speak with you. | Он ясно дал понять, что не желает говорить с вами. |
| Zoe's partner wasn't interested and made that clear with a nine-mil. | Партнёр Зоуи не был заинтересован и ясно дал это понять с помощью 9-миллиметрового. |
| You made a promise in this church to honor my rules. | Ты дал обещание в этой церкви соблюдать мои правила. |
| Leith made a sort of vow when things ended. | Лейт дал своего рода клятву, когда все закончилось. |
| He didn't seem to made me feel so comfortable... by talking in Hindi. | Он не возразил ни слова он дал мне почувствовать себя комфортно разговаривая на хинди. |
| You made it all up, and you let me tell the world. | Ты все подстроил и дал мне рассказать всему миру. |
| I gave these guys some drinks and they calmed down and made up. | Я дал этим двум выпить, они успокоились и поцеловались. |
| Hook found me, gave me a potion that made me remember. | Крюк нашел меня, дал мне зелье, которое помогло мне вспомнить. |
| General, the Federation Council has made it clear to me that they cannot support your plans to attack Cardassia. | Генерал, Совет Федерации ясно дал мне понять, что они не поддерживают ваше решение напасть на Кардассию. |
| And I made it very clear I was not interested. | И я ясно дал понять, что не заинтересован. |
| You made me a promise when you daggered your sister. | Ты дал мне обещание, когда ты заколол свою сестру. |
| That guy last night made it pretty clear you needed to go. | Тот парень, вчера ночью, дал четко понять что вам нужно покинуть город. |
| I made it clear that all legal avenues were exhausted. | Я дал понять, что все легальные способы исчерпаны. |
| I thought I made myself clear about that. | Я думал, что дал ясно понять свое мнение об этом. |
| Haven't I just made them clear? | А я разве только что не дал понять? |