| Yet you made only a few happy. | А счастье дал немногим. |
| He's already made that clear. | Он ясно дал это понять. |
| I made a promise to someone, too. | Я тоже дал кое-кому обещание. |
| You made him go. | Ты дал ему уйти. |
| But I've made promises. | Но я дал слово. |
| I made a promise to Soo Yung. | Я дал Су Янг обещание. |
| He made that perfectly clear to me. | Он четко дал это понять. |
| I thought I made myself clear. | Я кажется ясно дал понять. |
| I have made promises to Hani Salaam. | Я дал обещания Хани Саламу. |
| I ended it. I made it very clear. | Я это четко дал понять. |
| I made my son a promise. | Я дал обещание своему сыну. |
| I made a vow to lo. | Я дал клятву Ио. |
| The Clave made the order. | Конклав дал мне приказ. |
| You made a vow not to kill. | Ты дал клятву не убивать. |
| I made a promise, Eric. | Я дал обещание, Эрик. |
| Besides, I made a vow. | Я дал себе обещание. |
| I made a promise to President Makhzun. | Я дал обещание президенту Махзуну. |
| I've made it clear. | Я чётко дал понять. |
| I made a promise to your mother. | Я дал обещание твоей матери. |
| You made a promise to me. | Ты дал мне обещание. |
| He made himself perfectly clear. | Он дал мне всё понять. |
| Look, I made a promise | Слушай, я дал обещание. |
| Dolls made you promise not to. | Ты дал обещание Доллсу. |
| You made me feel connected. | Ты дал почувствовать связь. |
| He made that clear. | Он ясно дал это понять. |