But, you know, you've made it pretty clear That you don't trust us, |
Но, знаешь, ты ясно дал нам понять, что ты нам не веришь, |
On 20 February 1996, the Minister for Foreign Affairs of South Africa, Mr. Alfred Nzo, wrote to the Chairman of the Commission referring to the two letters dated 27 and 29 November and the requests made therein and replying as follows: |
20 февраля 1996 года министр иностранных дел Южной Африки г-н Альфред Нзо направил Председателю Комиссии письмо, в котором сослался на два письма от 27 и 29 ноября и на содержащиеся в них просьбы и дал следующий ответ: |
On the facts this was an extremely cautious, possibly timid approach, but the Court made it clear that it accepted the principle that there was "no need to resort to the municipal courts if those courts have no jurisdiction to afford relief." |
Учитывая факты, это был крайне осторожный, возможно робкий, подход, однако Суд ясно дал понять, что он согласен с принципом отсутствия «какой бы то ни было потребности обращения в муниципальные суды, если эти суды не обладают юрисдикцией, чтобы обеспечить меры послабления». |
It made a recommendation. 16. China valued Myanmar's cooperation with the international community, including receiving the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, the Secretary-General's Special Adviser on Myanmar and International Labour Organization (ILO) officials. |
Китай дал высокую оценку сотрудничеству Мьянмы с международным сообществом, в частности принятию Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме, Специального советника Генерального секретаря по Мьянме и сотрудников Международной организации труда (МОТ). |
On June 21, 2005, the day of the release of his album TheFutureEmbrace, Corgan took out full-page advertisements in the Chicago Tribune and Chicago Sun-Times to announce that he had "made plans to renew and revive the Smashing Pumpkins." |
21 июня 2005 года, в день выхода своего нового альбома - TheFutureEmbrace Корган дал большое интервью газетам Chicago Tribune и Chicago Sun-Times где сообщил, что он «планирует возродить The Smashing Pumpkins». |
Made him feel like a real man, or something like that. |
Дал почувствовать себя настоящим мужчиной или что-то вроде того. |
Made her feel special, got her to fall for him... |
Дал ей почувствовать, что она особенная, сделал так, что она снизошла до него... |
Made a promise, you know Should at least look like I'm trying |
Дал обещание, ты же знаешь. Должно, по крайней мере, выглядеть, как будто пытаюсь. |
President Camacho made another promise. |
Президент Камачо, дал еще одно обещание. |
I made my wishes clear. |
Я ясно дал понять о своём желании. |
You made me think... |
Ты дал мне поверить, что... |
I have made myself clear. |
Мне казалось, я дал это понять предельно ясно. |
Men have made you weak. |
Но ты не дал человечеству ни единого шанса. |
You made that very clear |
Ты очень ясно дал мне это почувствовать. |
He made that perfectly clear. |
И он дал это понять предельно ясно. |
You made that clear. |
Ты очень четко дал мне понять. |
I made you a promise. |
Я дал тебе слово. |
So I made my own thing - Wrestlerettes - but then the season ended, but it got me this boyfriend, but then he moved away, but then we promised to keep our love alive, and then we didn't, |
Тогда я занялась своим собственным делом - черлидерством у борцов, но затем сезон закончился, но он дал мне этого друга, но затем он переехал, но затем мы обещали сохранить нашу любовь, и затем мы не смогли, |
Made him well, saw to his education. |
Заботился о нем, дал ему образование. |
Made Mrs Gideon Shoot Manger, and gave Will and Kyle jobs when they left school. |
Сделал миссис Гидеон распорядителем охоты, дал работу Уиллу и Кайлу. когда они окончили школу |
I gave you my music Made your song take wing And now How you've repaid me Denied me and betrayed me He was bound to love you When he heard you sing |
Я дал тебе свою музыку Сделал так, что твои песни парят И теперь Как ты отплатила мне Отвергла и предала меня Он вдруг полюбил тебя Когда услышал, как ты поёшь |
Made such a racket, wouldn't let him get any sleep. |
Он так кричал, что не дал ему поспать. |
Made it clear he will not be joining us. |
Ясно дал понять, что не присоединится к нам. |
Made Thomas learn to sew and took away Julia's dolls and gave her trucks so she'd grow up tough. |
Томас учиться шить и убрал куклы Джулии и дал ей грузовиков |
Made me believe all these horrible things, And it said to me that the dagger you gave me is fake. |
поверить во все эти ужасные вещи и оно сказало мне, что кинжал, который ты мне дал - подделка |