| She mustve really loved you. | Она, должно быть, на самом деле любила тебя? |
| Admit that you loved me. | признай это... что ты любила меня, боготворила меня. |
| I KNOW SHE LOVED YOU VERY MUCH, AND THAT SHE'D WANT YOU TO BE WITH THE PEOPLE AND DO THE THINGS YOU LOVE. | Я знаю, что она тебя очень любила и хотела, чтобы ты был с теми, кого любишь, и занимался любимым делом. |
| To save everyone you loved? | Чтобы спасти - всех, кого ты любила? |
| Loved the snow, so they say. | Очень любила снег, так говорили. |
| He knew you loved him. | Он знал, что ты любила его. |
| Tell her Trudy loved me. | Скажите ей, что Труди любила меня. |
| You never really loved me. | Положи! Ты ведь никогда не любила меня. |
| But you loved it? | Но ты любила его, да? |
| Maybe she just loved chocolate. | Может быть, она просто любила шоколад. |
| Maybe she never loved me. | Может, она никогда не любила меня. |
| You know I loved you. | Ты же знаешь, я любила тебя. |
| And everything I ever loved | На то, что я всегда любила, |
| Killed everybody she loved. | Убил всех, кого она любила. |
| Mary Restarick loved Crosshedges. | Мэри Рэстрик любила "Лабиринт". |
| I believe she loved Tyler. | Я верю, что она любила Тайлера. |
| You know I loved Kenya... | Вы знаете, что я любила Кению... |
| I thought you loved reading. | Я думал, что ты любила читать. |
| I thought you loved Tom. | Я думал, что ты любила Тома. |
| I thought Mary loved me. | Я думал, что Мэри любила меня. |
| I've even loved you. | Я даже любила тебя. (нем.) |
| Because Eve loved her parents. | Потому, что Ив любила своих родителей. |
| And because I loved you. | А еще потому, что я тебя любила. |
| And because she loved me. | И потому, что она любила меня. |
| My daughter loved playing piano | Моя дочурка очень любила играть на фортепиано. |