| Once, I had a husband that I loved. | У меня был муж, которого я любила. |
| I've loved, I've lost, my dog done run away... | Я любила, я теряла и моя собака убежала... |
| He was my platinum baby, and I loved him. | Он был моим платиновым малышом, и я любила его. |
| The person I loved most went to war, and died. | Человек, которого я любила, ушел на войну. и погиб там. |
| The man grandma loved, your grandfather, your mother too... | Там и человек, которого я любила, и твой дедушка, и твоя мама тоже... |
| You loved me, as I recall. | Ты любила меня, как я помню. |
| Please, Mr. Costello, I always loved Bonny like he was my own child. | Прошу, мистер Костелло, я всегда любила Бонни, как собственное дитя. |
| I loved you from the start. | Я любила тебя с самого начала. |
| John was the only man I ever loved. | Джон был единственным, кого я любила. |
| That she has always loved you. | Что она всегда любила только тебя. |
| But even then I loved you. | Но даже тогда я любила тебя. |
| I always stayed with someone I loved. | Я всегда оставалась с тем, кого любила. |
| I've loved you as my own blood for centuries. | Я веками любила тебя, как своё дитя. |
| You know I've always loved contemporary art. | Ты же знаешь, я всегда любила современное искусство. |
| She loved me too much, so she came up with a plan on our anniversary. | Она слишком любила меня, поэтому она предложила план на нашу годовщину. |
| But I loved him, as though we were originals. | Но я любила его, как если бы мы были оригиналами. |
| She loved him with all her heart and hoped to marry him someday. | Она любила его всем сердцем и надеялась когда-нибудь выйти за него замуж. |
| But the man she loved brought a bride back from Japan. | Но мужчина, которого она любила, привёз невесту из Японии. |
| More than I've ever loved anyone. | Больше, чем я когда-нибудь кого-нибудь любила. |
| Monroe, I remembered how much I loved him. | Монро, я вспомнила насколько сильно я любила его. |
| She made mistakes, Mitch but I know she loved you very much. | Она делала глупости, Митч, но я знаю, что она очень тебя любила. |
| Mama loved him, but she had to leave. | Мама любила его, но ей пришлось уйти. |
| She confessed to me she never loved Lord Arryn. | Она призналась мне, что никогда не любила лорда Аррена. |
| But she loved her son so much, she became overprotective. | Но она так горячо любила сына, что слишком оберегала его. |
| I loved you, but you were just using me to stay in power. | Я любила тебя, а ты только пользовался мной, чтобы оставаться у власти. |