Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
I know you've always loved Paris, so I started there. Я знаю, что ты всегда любила Париж, так что начал с этого.
Tell her that I loved her very much. Напиши ей, что я её очень любила.
I loved dating when I was young. Я любила встречаться, когда была молодой.
The sire link is a facet of her most powerful spell used to protect those she loved most. Связь - ее самое мощное заклинание используется для защиты тех, кого она любила больше всего.
I was hoping to see some trace of the man I once loved. Я надеялась увидеть частичку того мужчины, что я некогда любила.
You asked if I see in you the man I loved. Ты спросил, вижу ли я в тебе человека, которого любила.
Princess Clarisse loved plants as a child. Ребёнком Княжна Кларисса очень любила деревья и цветы.
It was totally different, and I loved him for that. Это совсем другое дело, и я любила его за это.
My mom loved you, Brian. Моя мама любила тебя, Брайан.
But she loved to s... leep. И она очень любила с... пать.
You loved him, and that love doomed Mario. Ты любила его, и это стало гибелью для Марио.
I loved that house, and I wanted to share it with the American people. Я любила этот дом, и хотела разделить эту любовь с американским народом.
I loved Greg, you know. Я любила Грега, ты знаешь.
She loved red kites and blueberry Pop-Tarts. Она любила карамельки и печенье с голубикой.
Strange marriage it would be if you loved him from the start. Было бы странно, если бы ты любила мужа с первого знакомства.
In the end, even the mask was looking at the person she loved. В итоге даже взор маски был обращён на того, кого она любила.
Every man I've ever loved - make sense. Все мужчины, которых я любила... всё обретает смысл.
I've loved him forever, so... it's exciting. Я всегда его любила, так что...
I've really, honestly, never loved someone like this. Я действительно, честно, никогда никого так не любила.
I guess I loved you, too, in my way. Его я тоже любила. По-своему.
I lost everyone I loved in that place. Здесь я лишилась всех, кого любила.
She loved him, and that means she cares how all this plays out. Она любила его, значит, ей важно, как все будет выглядеть.
I started coming to the symphony because my wife loved music of all kinds. Сначала, я приходил в "Симфони-Холл", потому что моя жена любила музыку всех жанров.
Everything I'm seeing tells me she loved her baby. Все вокруг говорит о том, что она любила своего ребенка.
He told the Gestapo about the man I loved. Именно он выдал Гестапо человека, которого я любила.