| I've loved her like she was my own, but she's not her anymore. | Я любила ее как свою собственную, но она уже не та что прежде. |
| I loved you just like that, but I don't anymore. | Я любила тебя так же, но это в прошлом. |
| Of course, if you loved him, it wouldn't be so bad. | Если бы ты его любила, это было бы не так плохо. |
| I, of course, loved Billy, but since, you know... | Я, конечно, любила Билли, но с тех пора, вы знаете... |
| Even though I didn't like her, he - he loved her. | Хотя я и не любила ее, зато он очень любил. |
| As much as I loved Barry, to walk down the aisle exchanging vows with a man I didn't feel passion for it was a bitter disappointment. | Как бы я ни любила Барри, идти к алтарю обмениваться клятвами с человеком, к которому не чувствуешь страсти было горьким разочарованием. |
| When he went on his walks, I loved to watch his back | Когда он гулял, я любила смотреть ему вслед |
| Grayson's the man she loved, and I see how much he wants to protect Deb and keep her memory alive. | Грейсон человек, которого она любила, и я вижу насколько он хочет защитить Деб и сохранить о ней память. |
| But loved me more even then, you see? | Но даже тогда она любила меня больше, чем его. Понимаете? |
| The man I loved the man who vanished he never came back at all. | Тот, кого я любила ушел давным-давно но так и не вернулся. |
| Not if the one I've always loved is with me. | Нет. Если человек, которого я всегда любила, со мной. |
| I don't think you ever loved Elliot. | я не думаю, что ты когда нибудь любила Эллиота |
| All I know is I loved the way he looked at me. | Я только знаю, что любила, как он смотрел на меня. |
| But I never loved your sister's father | Я никогда не любила, отца твоей сестры |
| And I know you loved them, and I accepted that. | И я знаю, что ты любила их, я понимаю, это. |
| It was the hardest day of my life, choosing between the two men that I loved. | Это был самый тяжелый день в моей жизни, когда пришлось выбирать между двумя людьми, которых я любила. |
| I was with you for one day, It was clear to me how much you loved him. | Я провел с тобой один день и мне было ясно, как глубоко ты его любила. |
| And she was so beautiful... and she loved you. | И она была так красива... и она любила тебя. |
| I wouldn't do that even if I loved you. | Если бы и любила тебя, не пошла бы на это. |
| there was this theater that she loved over on 42nd Street. | был театр, который она любила, на 42-й Улице. |
| I just loved him, you know? | Я просто любила его, понимаешь? |
| If you loved Jasmine, you'd know this is for her. | Если бы ты любила Жасмин, ты бы знала, что я делаю это для неё. |
| Like my ex-wife, Winona. I know she loved me when we married, but somewhere along the road, she just had enough. | Вот например, моя бывшая жена, Вайнона, я знаю, когда мы только поженились, она меня любила, но в какой-то момент решила, что с нее хватит. |
| She said all the men she loved sang then I promised her a number. | Она сказала, что любила только певцов и следующее, что я помню, это обещание выступления в баре. |
| Mom loved him, you know? | Понимаете, мама очень любила его. |