I've loved her like she was my own, but she's not her anymore. |
Я любила ее как свою собственную, но она уже не та что прежде. |
I loved you just like that, but I don't anymore. |
Я любила тебя так же, но это в прошлом. |
Of course, if you loved him, it wouldn't be so bad. |
Если бы ты его любила, это было бы не так плохо. |
I, of course, loved Billy, but since, you know... |
Я, конечно, любила Билли, но с тех пора, вы знаете... |
Even though I didn't like her, he - he loved her. |
Хотя я и не любила ее, зато он очень любил. |
As much as I loved Barry, to walk down the aisle exchanging vows with a man I didn't feel passion for it was a bitter disappointment. |
Как бы я ни любила Барри, идти к алтарю обмениваться клятвами с человеком, к которому не чувствуешь страсти было горьким разочарованием. |
When he went on his walks, I loved to watch his back |
Когда он гулял, я любила смотреть ему вслед |
Grayson's the man she loved, and I see how much he wants to protect Deb and keep her memory alive. |
Грейсон человек, которого она любила, и я вижу насколько он хочет защитить Деб и сохранить о ней память. |
But loved me more even then, you see? |
Но даже тогда она любила меня больше, чем его. Понимаете? |
The man I loved the man who vanished he never came back at all. |
Тот, кого я любила ушел давным-давно но так и не вернулся. |
Not if the one I've always loved is with me. |
Нет. Если человек, которого я всегда любила, со мной. |
I don't think you ever loved Elliot. |
я не думаю, что ты когда нибудь любила Эллиота |
All I know is I loved the way he looked at me. |
Я только знаю, что любила, как он смотрел на меня. |
But I never loved your sister's father |
Я никогда не любила, отца твоей сестры |
And I know you loved them, and I accepted that. |
И я знаю, что ты любила их, я понимаю, это. |
It was the hardest day of my life, choosing between the two men that I loved. |
Это был самый тяжелый день в моей жизни, когда пришлось выбирать между двумя людьми, которых я любила. |
I was with you for one day, It was clear to me how much you loved him. |
Я провел с тобой один день и мне было ясно, как глубоко ты его любила. |
And she was so beautiful... and she loved you. |
И она была так красива... и она любила тебя. |
I wouldn't do that even if I loved you. |
Если бы и любила тебя, не пошла бы на это. |
there was this theater that she loved over on 42nd Street. |
был театр, который она любила, на 42-й Улице. |
I just loved him, you know? |
Я просто любила его, понимаешь? |
If you loved Jasmine, you'd know this is for her. |
Если бы ты любила Жасмин, ты бы знала, что я делаю это для неё. |
Like my ex-wife, Winona. I know she loved me when we married, but somewhere along the road, she just had enough. |
Вот например, моя бывшая жена, Вайнона, я знаю, когда мы только поженились, она меня любила, но в какой-то момент решила, что с нее хватит. |
She said all the men she loved sang then I promised her a number. |
Она сказала, что любила только певцов и следующее, что я помню, это обещание выступления в баре. |
Mom loved him, you know? |
Понимаете, мама очень любила его. |