Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
Maybe because we knew Lillian Adler loved music almost as much as she loved us. Может, потому что мы знали, что Лиллиан Адлер любила музыку почти так же сильно, как любила нас.
Well, I loved Jules... and I loved Juliette too. Я любила Жюля... и я любила Жюльетту.
I loved him so much more than I have ever loved you. Я любила его гораздо больше, чем любила тебя.
Maybe because she loved you more than she ever loved Ricky or me. Может быть, потому что она любила тебя больше, чем когда-либо любила Рикки или меня.
You said Ms. Galway loved the bank, loved her job. Ты сказала, что мисс Голвэй любила банк, любила свою работу.
I loved my mom, I loved her more than anything. Я любила свою маму, любила больше всего.
But my second mother loved me, and I loved my second mother. Но моя вторая мама любила меня, и я любила ее.
Because I know how much you loved her, and how much she loved you. Потому что я знаю, как сильно ты ее любил, и как сильно она тебя любила.
Belkacem loved hers a lot, you loved your wife a lot. Белкасем любила мужа, вы любили жену.
No, he loved me and I loved him. Он любил меня, а я любила его.
He was a smart attractive man who loved me, and who I loved, by the way. Он был умный привлекательный мужчина, который любил меня, и которого я любила, кстати.
A dad who loved her, and she loved him, too. Отец, которого она любила и он отвечал ей тем же.
I mean, I loved her, and I thought she loved me, too. Я любила ее, и думала, что она меня тоже любит.
I have loved all those whom you have loved, for your sake, whether or not I had cause, whether they be my friends or enemies. Ради вас я всегда любила тех, кого любили вы, была у меня на то своя причина или нет, были ли они моими друзьями или врагами.
When I was young, there was a boy who loved me, and I loved him back. В юности... был парень, который меня любил, и я тоже его любила.
In the 1990s, she said of her father in an interview: I loved him very much, and it was obvious how much he loved me. В одном из своих интервью в 1990-х годах Эдда сказала об отце: «Я его очень любила, и было видно, как сильно он любил меня.
She loved me, and I loved her. Она любила меня, а я ее.
I've always been jealous of you of your sweet, caring nature and the fact that Mum loved you more than she loved me. Я всегда тебе завидовала твоей милой, заботливой натуре и тому факту что мама любила тебя больше, чем меня.
I loved Finn, and he loved me, and he loved all of you guys. Я любила Финна, и... он любил меня и всех вас, ребята.
She loved me in the same way that I loved her. Она любила меня так же, как и я её.
How she must have loved him, to give up everything. Она, наверно, так его любила, пожертвовала всем:...
It's a devil to keep up, but Aunt Louise loved it so... За садом тяжело ухаживать, но тётя Луиза его так любила...
If you loved him, that does not seem to be a very necessary question. Если ты любила его, то, похоже, это лишний вопрос.
I mean, she loved him, you could tell... То есть, она любила его, это было видно.
I loved the giant pull-down maps and the way brand-new textbooks smelled. Я любила эти огромные опускающиеся карты и то, как пахли новые учебники.