Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
So she was with him because she still loved him, not because she was terrified for her life? Она была с ним потому, что все еще любила его, а не потому, что боялась за свою жизнь?
Sure, she wasn't clean or refined, she didn't not use your computer power cord as a belt, but she loved her life, openly, freely, unashamed. Конечно, она не была чистюлей, и завязывала шнур от твоего компа вместо пояса, но она любила свою жизнь, открыто, свободно, без стыда
From the first moment I set eyes on you I have always, always loved your money. с первой нашей встречи, дорогой, я всегда, всегда любила твои деньги.
I mean, it's no secret that I hated Jeffrey, but Esther, she loved him, and for them to just - Ни для кого не секрет, что я ненавидел Джеффри, но Эстер любила его, и то, что они так...
You loved her so much, you had to kill her! Ты так её любила, что убила её!
He is my brother, and I have loved him many lifetimes longer than you have been on this earth. I will stop at nothing to get Kol back, no matter what flesh I'm in. Он мой брат, и я любила его задолго до того, как ты появилась на свет я сделаю все, чтобы вернуть Коула назад независимо от того, в чьем теле я нахожусь
Engraved on its front are the year of erection and the dedication "A la France", and on the back, the inscription "We love France as she loved us 1914-1918". На передней стороне гравированный год возведения и посвящение «А la France», а на задней стороне надпись «Мы любим Францию как она любила нас 1914-1918 гг.».
Homer consoles a dejected Moe, stating that even though things did not go well with Maya, Moe actually found love with a woman who loved him back and that if he was successful once, he will be successful again. Гомер утешает Мо, заявив, что даже если бы с Майей все пошло не так, Мо нашёл любовь с женщиной, которая любила его, и что если он когда-либо найдёт девушку, то он будет успешным еще раз.
Rory Lee Feek continues to live in the farmhouse he shared with Joey and their children, where he is busy raising Indiana, their daughter who has Down Syndrome, and where Joey has been laid to rest in the family cemetery on the farm that she loved. Рори Фик продолжает жить в фермерском доме, в котором он жил вместе с Джоуи и их детьми, где он занимается воспитанием Индианы, их дочери с синдромом Дауна, и где Джоуи была похоронена на семейном кладбище на ферме, которую она любила.
All those years that I loved you... and I waited for you, and I wanted you! Все эти годы, что я любила тебя, ...и я ждала тебя, и я хотела тебя.
Here I pray that nobody shall cry and I hope you know how deeply I loved you... Здесь я молюсь... чтобы никто не плакал... и чтобы ты узнал... как сильно я тебя любила
Tamara, the younger sister of his drowned wife Dari, loved Marat from her childhood and is now desperately trying to win his heart; Marat insists that Dari is his wife and tells her that he has "ashes in his heart". Тамара, младшая сестра его утопленной жены Дари, любила Марата с детства и теперь отчаянно пытается завоевать его сердце; Марат настаивает на том, что Дари является его женой и говорит ей, что у него «пепел в сердце».
"Now, if you loved me, Then I would rejoice, That I said:"I go to my Father, "Because he is more than me." Вот если б ты меня любила, то возрадовалась бы, что я сказал: иду к Отцу своему , ибо он более меня.
I told him all that but, after all, if my husband didn't go with the others, would I have loved him so much? Я тут наговорила ему всего, но вот все же если бы мой муж не ушел с остальными, любила бы я его так же сильно?
For loving you, when I know you can't stand being loved? За то, что любила тебя, зная, что ты не выносишь, когда тебя любят.
I was Jodi's sponsor, and I really loved her, and I wish she was still breathing, but because of you, she isn't, and I will never forgive you for it. Я была поручителем Джоди, и я ее очень любила, я бы хотела, что бы она все еще дышала, но из-за тебе, она не может, и я никогда тебе этого не прощу.
When we first met, she didn't like the beach; she hated the Hamptons; she didn't want to have kids; she loved the Upper East Side, she didn't want to move. Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
I told him that I'm still his girlfriend and that... I loved him. Я сказала ему, что я все еще его девушка и... я его любила
He murdered her girls and she loved her girls, didn't she, Ginny? Он убил её девочек, а она любила своих девочек, правда, Джинни?
If she had loved me, she would have let me live the life that I was entitled to! Если бы она меня любила, она позволила бы мне жить той жизнью, на которую я имел право!
I loved you like a sister, Kel, and it hurts me more than you know that you have to turn on me like this. я любила тебя как сестру, Кел, и мне больнее чем ты можешь представить, что ты так предаёшь меня.
She would have blown it wide open because she loved you enough to take the flak! Она бы их даже разоблачила, потому что настолько любила тебя, что пошла бы под пули!
She loved you but gave me the throne because she knew you couldn't handle the power. Она любила тебя, но трон отдала мне потому что знала, что власть испортит тебя!
And Lonnie Flennons, an innocent man, a man she loved, is going to die. и Лонни Фленнонс, невиновный человек, человек которого она любила, умрет.
Likewise, your mom, who nursed you, loved you, gave consent on your behalf for taking the photos, isn't that right? Подобно этому, ваша мама, которая нянчила вас, любила вас, дала согласие от вашего имени на фотографирование, не так ли?