Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
Well, she loved you, too, right? Ну, она ведь и вас любила?
It's not too you loved me, it wouldn't be too late. Если б ты меня любила, было бы не так.
She didn't get along with my mom but I always loved her. она не уживалась с моей матерью но я всегда любила её.
They all trusted me very much and I loved them too much. Он безраздельно доверял мне, а я, я его очень любила.
Well, she may have loved the city, but she was only nuts about you. Ну, может она и любила этот город, но с ума сходила она только по тебе.
Have you ever loved someone so much... you didn't care what happened to yourself? Ты когда-нибудь любила кого-то настолько, что тебе было наплевать на себя?
Not, I loved the car, and if you ever got me another one, Не то, чтобы... смотри, я любила эту машину, и если когда-нибудь вы купите мне другую,
The opera house that I was... renovating to hear the music that my wife Maria loved. Опера, которую я ремонтировал, чтобы услышать музыку, ...которую любила моя жена Мария.
I loved Amy Bennett, but the part I didn't tell you was... she didn't love me back. Я любил Эми Беннет, но я не сказал тебе одну вещь: она не любила меня.
You say you loved her, but did she love you? Вы говорите, что любили её, но любила ли она вас?
Before I moved to L.A., I very much had a girlfriend that I loved and I still love. Перед отъездом в Лос-Анджелес у меня была девушка которую я любила и до сих пор люблю
You would too if the person you loved most in the world betrayed you. У тебя тоже было бы, ели человек, которого бы ты любила больше всех на свете, предал бы тебя.
She loved me very much, she didn't spare a thing for me. Она очень любила меня, ничего для меня не жалела.
It was the name of someone she loved... very, very much. Так звали того, кого она любила... очень, очень сильно.
I loved him, and I swore that I would never betray him. Я любила его, и я поклялась, что не придам его.
I want you to compel me to forget that I ever loved him. Я хочу, чтобы ты внушил мне забыть, что я когда либо его любила
When you were then with another man - a... a man you loved, for example. Когда ты была с другим мужчиной - мужчиной... которого ты любила, к примеру.
Don't you know you're the only man I ever loved? Разве ты не знаешь, что я любила лишь тебя,...
I loved him and I stuck a knife in him. Я любила его, и ударила ножом.
I am in love with you, and I don't care what you've done, who you've loved... Я влюблен в тебя и мне все равно, что ты сделала, кого ты любила...
I know my mom was asking me to do something really terrible, but I loved her, and I just, I still feel really, really responsible. Я знаю, моя мама попросила меня сделать что-то действительно ужасное, но я любила её, и я просто я все еще чувствую груз ответственности.
Listen, Sam, don't take this the wrong way, but if she loved you back, she wouldn't be kissing me. Слушай, Сэм, не пойми превратно, но если б она тебя любила, то не стала бы целовать меня.
I loved your daddy, and I wanted you to be a part of that love, to come from that love. Я любила твоего папу и хотела, чтобы ты стал частью этой любви, родился из нее.
If you loved Fatima so much, why did you put a suicide belt around her child? Если ты так любила Фатиму, почему ты надела пояс смертника на ее ребенка?
The woman you knew as your mother raised you and loved you as if you were her own, but she did not give birth to you. Та, кого ты зовёшь своей матерью, воспитывала и любила тебя как родного, но родила тебя не она.