Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
You know, Yivo, I've loved and lost so many times that I was afraid, but I'm not anymore. Знаешь, Йиво, я столько раз любила и теряла, что начала бояться, но теперь с этим покончено.
I loved you and I love you still. Любила и люблю до сих пор.
I could say I've forgotten him, but you can't ever really forget someone you've loved. Я бы сказала тебе, что забыла его, но трудно забыть того, кого ты любила.
You know, at one point, I loved you. В какой-то мере я и тебя любила.
You said you didn't think you could ever love again, not the way you loved Rose. Ты сказала что не сможешь полюбить кого-то так, как когда-то любила Роуз.
And though I loved Bockhorn more than anything, I never wanted to belong to one man alone. Хотя я любила его больше всего на свете, я никогда не хотела быть женой одного единственного мужчины.
'She loved the prince so much 'she agreed to lose her voice so she could marry him. Она так любила принца, что предпочла лишиться голоса, лишь бы выйти за него замуж.
He was my husband, I loved him, but I... I couldn't say goodbye. Он был моим мужем, я любила его, но... не могла сказать прощай.
I know my mother loved me, you don't have to keep telling me that. Я знаю, что мама меня любила, не стоит мне напоминать.
So you just do it for all the people that you loved. Так что, сделай это ради тех, кого любила.
I loved you so much, in fact, that it was just shy of enough. Я любила тебя очень сильно, и даже более чем.
I hope you believe me when I say that I have always loved you, and never betrayed you. Я надеюсь ты веришь мне, что я всегда тебя любила и никогда не предавала.
Sheriff, I knew who I was marrying, but I loved him anyway, no matter what. Шериф, я знала за кого выхожу замуж, но я всё равно любила его, несмотря ни на что.
I've never loved anybody as much as I love you. Я никого еще не любил так, как тебя. А я не любила никого так, как тебя.
And though maybe I loved Lex more, I do love you, Lena. И, хотя я, наверное, любила Лекса больше, я люблю и тебя, Лена.
I forgot who died and how much your daughter loved Я не забыл, что моя дочь мертва, а она любила вашу дочь.
If she loved me, She would have taken the 6000 francs Baron du Plessis offered her to settle my debt. Если бы она меня любила... то приняла бы те шесть тысяч франков, которые барон Дю Плесси хотел отдать в уплату моего долга.
The lakefront, the museums, she hated baseball but loved Wrigley Field, Она ненавидела бейсбол, но любила Ригли Филд.
And I tried to tip her off, but no matter what he did, she still loved him. Я пытался увести ее от него, но что я бы ни делал, она по-прежнему любила его.
she truly loved your father's smile. Она очень любила улыбку твоего отца.
My mother said it was a mistake marrying you because I loved you too much. Моя мама считает ошибкой моё решение выйти за тебя, потому что я слишком тебя любила.
I loved her more than life itself, and I had never told her. Я любила ее больше всего на свете, но никогда ей об этом не говорила.
He had grown and taught me something really important about myself, and I loved him for it more than I ever thought possible. Он повзрослел и помог мне постичь себя, и я любила его за это, больше, чем могла представить.
If I loved someone as much as she loves Molly, I'd tell her not to waste her time with me too. Если бы я любила ее так же, то тоже... посоветовала бы не терять времени со мной.
Summer, I've always loved you! Саммер, я всегда тебя любила!