I thought I loved you but you're a real... |
Я думала, что любила тебя, но ты такой... |
I didn't like the world around me because it was kind of grim, but I loved to play house. |
Мне не нравился мир вокруг меня, потому что он был немного мрачный, но я любила играть дома. |
Jefferson Davis was elected in 1846 to the U.S. House of Representatives and Varina accompanied him to Washington, D.C., which she loved. |
В 1846 году Джефферсон Дэвис был избран в Палату представителей США и Варина сопровождала его в Вашингтон, который она любила. |
Hello Luis passed unwittingly through the site here, and I loved it! |
Здравствуйте, Луис невольно передается через сайт, а я любила его! |
Now there was a time when you loved me so |
Настало то время, Когда ты любила меня так |
She loved to read and owned a large collection of books, which was said to have been one of the largest collections in Europe at that time. |
Она любила читать и владела обширной библиотекой, которая была тогда одной из крупнейших в Европе. |
However, the relationship failed when Jareth revealed he found Mizumi too shallow and boring to love, even though Mizumi loved him completely. |
Однако отношения прекратились после того, как Джарет счёл её слишком пустой и скучной, несмотря на то, что Мицуми любила его всецело. |
But I'm sure she loved you very much |
Но я уверена она очень сильно любила тебя. |
Are you saying that you never loved me? |
Ты хочешь сказать, что никогда не любила меня? |
Did Alison sacrifice the man she loved for the sake of her family's reputation? |
Пожертвовала ли Элисон мужчиной, которого любила, ради репутации своей семьи? |
I'd forgotten how much I loved being her, |
Я забыла как сильно я любила быть ею. |
What master-at-arms is ever loved by the crew? |
Разве когда-нибудь команда любила старшину корабельной полиции? |
I've always loved the sea. I even dreamed of a life on it. |
Я всегда любила море. я даже мечтала жить на море. |
That all these years she has always loved only me, and the husband was there just for the money. |
Что, все эти годы она любила только меня, а муж, он так, из-за денег. |
I loved you, I trusted you, and you betrayed me. |
Я любила тебя, доверяла, а ты меня предал. |
I loved you, William, with all my heart! |
Я любила тебя всем сердцем, Уильям! |
that... l always loved you, Michael. |
что... Я всегда любила тебя, Майкл. |
that... I always loved you, Michael. |
что... я всегда любила тебя, Мишель. |
What do all these years, she loved only me, but husband, he is so, because of money. |
Что, все эти годы она любила только меня, а муж, он так, из-за денег. |
I loved them children, I swear I did. |
"Я любила этих детей, клянусь, это так." |
my little sister always loved the snow. |
Моя младшая сестра всегда любила снег. |
I ended a relationship with a man I loved for reasons I thought were right, and then, I lost him forever. |
Я закончила отношения с человеком, которого я любила, по причине, которая, как я думала, была правильной, а затем я потеряла его навсегда. |
It is difficult to see the girl I with the girl he loved back. |
Было очень тяжело видеть разницу между той девушкой, которую я любила, и той, что вернулась... |
She also loved you very much, papa |
Она тоже тебя очень любила, папа |
Because of my secret wishes - which I know nothing about - I have robbed her of the child she loved. |
Потому что в моих тайных желаниях, о которых я ничего не знаю, я украл у нее ребенка, которого она любила. |