You must have loved him very much to be so angry with him. |
Должно быть, ты сильно его любила, если так зла на него. |
As someone who loved him, I'm surprised you didn't know that. |
Если ты его любила, то я удивлена, что ты этого не знала. |
Look, you, she loved her kinsman Tybalt dearly. |
Она любила брата очень нежно, как и я. |
You've never loved someone so much and then, all of a sudden, they're gone, for ever. |
Ты никогда не любила кого-то так сильно, а потом, вдруг этого человека не стало, навсегда. |
If she loved you, she'd show it. |
Если бы она тебя любила, она бы показала это. |
I can't die and she gets to go on and live the perfect life with the only person I've ever loved. |
Я могу умереть, а она сможет продолжить жить своей прекрасной жизнью с единственным человеком, которого я когда-либо любила. |
I loved her, don't get me wrong, but... you met her. |
Я любила её, она не понимала меня, но вы же встречались с ней. |
We didn't know him well, but I... never loved the idea of letting anyone die alone. |
Мы с ним не были хорошо знакомы, но я... никогда не любила идею позволить кому-то умереть в одиночестве. |
You gave up flying to take care of me... and I know how much you loved it. |
Ты отказалась от полётов ради меня, а я знаю, как ты любила летать. |
I saw thee, Jokanaan, and I loved thee. |
Я видела тебя, Иоканаан, и тебя любила я. |
Fragments of her soul bound to those she loved. |
Частички её души связаны с тем, что она любила |
She wanted to do more for those people and for this city because she loved this city so much. |
Она хотела делать больше для этих людей, и для этого города, потому что она очень сильно любила этот город. |
I never loved you, okay? |
Я никогда тебя не любила, ясно? |
You get a few pints of shine into her, and she always told the same story about the man she loved - John Winchester. |
Нальёшь ей пару пинт горячительного, и она рассказывает одну и ту же историю о том, как любила Джона Винчестера. |
When I loved you, it was for real. |
Когда я тебя любила, то любила по-настоящему. |
You know, I know she... she loved me and all. |
Понимаете, я знаю, что... она меня любила и все такое. |
You know, Amos, when I was a student, I loved to sit here among the flowers, and read. |
Знаешь, Амос, когда я была студенткой, я любила сидеть здесь, среди цветов, и читать. |
When I got back from the Winter War, I couldn't believe, that such a young and beautiful woman loved me. |
Когда я вернулся из зимней войны, Я не мог поверить, Что такая молодая и красивая женщина любила меня. |
And out of everyone in the whole wide world... she loved me most. |
Ведь из всех людей в мире она любила больше всего меня. |
I, too, once left a woman who loved me. |
Я тоже однажды покинул женщину, которая любила меня |
You must have loved him very, very much. |
Ты должно быть очень, очень сильно любила его. |
No, Ronnie never loved nobody but Ronnie. |
Нет, Ронни никогда не любила никого кроме Ронни. |
The only man I ever loved! |
Единственный, кого я так любила! |
It's very important to me that you understand how much I loved my son. |
Ты должен понять, насколько сильно я любила сына. |
She had loved and been deceived. |
ќна любила, а ее обманули. |