I assure you I loved you. |
Я уверяю тебя, что я любила тебя. |
And I should have told you before, but I've never loved anyone enough to feel obligated to be honest with them. |
Мне следовало рассказать тебе раньше, но я никогда не любила никого достаточно, чтобы чувствовать обязанность быть честным с ним. |
That you never loved him and this will all be wiped out forever. |
Скажи ему, что ты никогда его не любила, и все это исчезнет навсегда. |
It wasn't until later I discovered that she'd never loved me. |
Этого не было, пока я не обнаружил, что она никогда меня не любила. |
And whether you believe it or not, I loved your father. |
Веришь ты или нет, я любила твоего отца. |
And she loved you very much. |
И она любила тебя очень сильно. |
I think I loved Daddy much more than I love her. |
Я думаю, я любила папу значительно сильнее, чем люблю её. |
The one who loved me beyond all fear and all horror. |
Ту, что любила меня вопреки всем страхам и ужасам. |
I loved your father... until I married him. |
Я любила твоего отца... пока я не вышла за него замуж. |
And I've loved something that doesn't really exist. |
А я любила того, кого на самом деле не было. |
You know how I loved her, really. |
Вы же знаете, что я её любила. |
Everything I loved as a kid! |
Но ведь эти лакомства я любила, когда была маленькой. |
You've got to know that I loved my little girl. |
Вы должны знать, что я любила свою малышку. |
I remember now how much I loved them. |
Помню, я так их всех любила. |
Look, I loved Dad as much as you did. |
Люк, я любила папу так же сильно как и ты. |
I loved you because I thought you were different. |
Я любила тебя, потому что ты был особенный. |
I've never loved you less, only more. |
Я никогда не любила тебя меньше, только больше. |
You never loved him for the decent delightful boy he is! |
Ты никогда его не любила. такого достойного, восхитительного мальчика, как он! |
Guess you must have really loved him. |
Похоже, ты очень его любила. |
I loved Amy dearly... but I know... |
Я глубоко любила Эми. но я знаю... но я знаю, что так будет лучше. |
I think she really loved him. |
Думаю, она правда его любила. |
Everyone knows how much I loved my brother. |
Все знают, как я любила моего брата. |
So you loved ragnar when you married him? |
Значит, ты любила Рагнара, когда вышла за него замуж? |
I just want to know if she's ever loved anyone except harbard. |
Я просто хочу знать, любила ли она кого-нибудь когда-нибудь, кроме Харбарда. |
Well, she must have loved you very much. |
Должно быть, она тебя очень любила. |