If she loved me, or you. I couldn't make it out. |
Любила она тебя или меня - я не мог разобраться. |
I loved the late 1970s the most. |
Больше всего я любила поздние семидесятые. |
I know how much you loved him. |
Ты так сильно ты его любила. |
Which, when I met him, I loved. |
Что я любила, когда мы встретились. |
You are the only man I ever truly loved. |
Ты - единственный, кого я искренне любила. |
Yes, I think you loved me you followed me into the Western Woods to have braved such peril. |
Да, я думаю в тот день ты меня любила... когда ты пошла за мной в Западный Лес не смотря на такую опасность. |
I loved you once, Joe. |
Я когда-то тебя любила, Джо. |
But I loved him all the same. |
Но я все равно его любила. |
I mean, you've always loved me for... |
Ты ведь всегда любила меня таким... |
But she loved her family and she refused to leave them. |
Но она любила свою семью и отказалась покинуть ее. |
Just once, but I loved him then. |
Всего один раз, но я любила его тогда. |
I loved you like you were my son. |
Я любила тебя, как сына. |
I think that's when she loved us the most, but it was her undoing. |
Я думаю именно тогда, она любила нас больше всего, но это было ее гибелью. |
It breaks my heart to see you like this, the boy I loved. |
Это разбивает мне сердце, видеть тебя таким, мальчика, которого я любила. |
Contrary to all appearances Nasser Ali loved Faranguisse yet. |
Несмотря ни на что, Фарангиз любила Нассера Али. |
But you cannot come back here and say that you loved Rosie more than I did. |
Но ты не можешь возвращаться сюда и говорить, что любила Рози больше, чем я. |
The only person that I ever really loved as much as Tasha was Dana. |
Единственный человек, которого я любила также сильно, как Ташу, это Дана. |
Tim knew that Molly loved to walk up to the point every day. |
Тим знал, что Молли любила ежедневно подниматься к той скале. |
She really loved the night of the accident, she walked in on him with another girl. |
Она действительно любила этого парня, но в ночь аварии она застала его с другой девушкой. |
I let myself be misled by a man... who convinced me that he loved me and I loved him. |
Я позволила провести себя одному человеку, который меня убедил в том, что любил меня и, что я любила его. |
I assume losing the baby made her realize she loved Louis after all. |
Я полагаю, что выкидыш заставил её понять что не смотря ни на что она любила Луи. |
I loved them both, and I lost them both. |
Я любила их обеих и потеряла их обеих. |
Even though he was disappearing, there was always a little bit of the Lawrence that I loved. |
Несмотря на то, что он угасал, всегда оставалась частичка Лоуренса, которую я любила. |
For all the places I've been, and all of the men that I've loved, and... and I've loved a lot... |
Места, в которых я побывала, и все те мужчины, которых я любила, а... а любила я многих... |
I loved them, I loved them! |
Я любила их, я любила их! |