Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
I saved it. I know how much you loved it and how it made you feel safe. Я сохранила его.Я знаю, как ты любила его и чувствовала себя с ним в безопасности.
But the part of me that loved you, the part of me that hoped for your redemption... Но та часть меня, которая любила тебя, та часть меня, которая надеялась твоего искупления...
If you loved me 'til my eyes got no more shine for you Если бы ты любила меня, пока мои глаза не перестанут сиять для тебя
I can't believe that this many years later, I'm marrying that little boy that I loved. Я не могу поверить, что спустя много лет, я выхожу замуж за того маленького мальчика, которого я любила.
Or do you want to just excise me like you did to the last man she loved? Или ты просто хочешь убрать меня, как предыдущего мужчину, которого она любила?
I loved you, Govert, even though you didn't know, Govert. Я любила тебя, Говерт, хотя ты не знал об этом.
My darling, I've loved you as one loves the first time Дорогой, я любила тебя, как любят в первый раз.
In her dream, the young man she loved took on the form of her father and the man from the legend. Во сне молодой человек, которого она любила, принял форму её отца и человека из легенды.
So I'm not defending everything she did, Travers, but you have to know, she loved you, more than you can imagine. Треверс, я не оправдываю всех ее поступков но ты должен знать, что она любила тебя больше, чем ты можешь себе представить.
You loved him so much that you gave away the baby that he adored. Ты его так сильно любила, что отдала его ребёнка, которого он так обожал.
And with Antonio, I don't know if we were friends and I loved him, but not like I love you. А с Антонио, я не знаю, мы были друзьями, и я его любила, но не так, как люблю тебя.
That's the benefit of convincing the only two men you've ever loved they're better off without you. Маленький бонус за то, что обоих мужчин, которых я любила, я убедила в том, что им лучше без меня.
If she loved you, she'd take you any way she could. Если она любила тебя, то примет тебя.
Wasn't it you that Eun Hye truly loved? Это ведь тебя любила Ын Хэ?
Kids, Barney's mom had this blouse that she absolutely loved, but then Robin won it in a poker game, which led to some slight awkwardness. Дети, у мамы Барни была блузка, которую она безмерно любила, пока Робин не выиграла ее в покер, что привело к некоторой легкой неловкости.
Look at her grave, she doesn't even have any flowers, that she loved so much. Посмотри на ее могилу, на ней даже нет цветов, а она их так любила.
I have loved you with all my heart, Henry, despite everything, but if you fail to arrive on that ship when it docks at Southampton, I will be asking for a formal separation. Я любила тебя всем сердцем, Генри, несмотря ни на что, но если ты не прибудешь на этом судне в Саутгемптон, я потребую официального развода.
I figured you loved it so much as a kid, you might like to have it now. Пока была маленькая, ты любила его, и может, он и сейчас тебя порадует.
I loved him so much that I was blindsided, and I just want you to prepare yourself for that with George. Я так его любила, что была слепа, и я просто хочу, чтобы ты была готова к этом с Джорджем.
You mean when you loved us and allowed us to have actual fun? Имеешь в виду, когда ты любила нас и позволяла веселиться?
Once you cross, you'll forget who you were in the other realm and who you loved. Как только ты её пересечешь, ты забудешь, кем была в другом мире и кого любила.
Why not? - There was someone else that I loved, not all that long ago. Был кое-кто еще, кого я любила не так давно.
Even alone I can't say I never loved Tom, it wouldn't be true. Даже наедине я не смогу сказать, что я никогда не любила Тома.
It's like I told you all night long, Eric, I never loved you. Как я и говорила тебе всю ночь, Эрик, я никогда не любила тебя.
I loved my father very much But what I wanted most was a mother Я очень любила своего отца... но, больше всего я хотела, что бы у меня была мама.