| I know you loved her but... don't cry... | Я знаю, что ты ее любила, но... Ну, тихо уж... |
| I pushed you away because I loved you. | Я оттолкнула тебя, потому что любила тебя. |
| And... and he thought... you loved him. | И думал... что ты его тоже любила. |
| I think I loved him and I... I let him go. | Мне кажется, я любила его и я... я позволила ему уйти. |
| I loved my career because I love my country. | Я любила свою работу, потому что любила страну. |
| Who had become so infatuated with the young man who was so loved by Mademoiselle Norma Restarick | Она очень сильно увлеклась молодым человеком, которого так любила мадемуазель Норма Рэстрик. |
| You don't really believe she actually loved you? | Ты действительно веришь, что она тебя любила? |
| I pray the day will come when I no longer regret that I loved you. | Я надеюсь, наступит день, когда я не буду жалеть, что любила тебя. |
| Tell me the moment you knew you loved him. | Скажи мне момент, когда ты знала, что любила его |
| Like, when I was with Alex, like, I loved him. | Когда я встречалась с Алексом, я его любила. |
| I loved him, you know? | Я любила его, ты же знаешь? |
| You loved me when I didn't deserve it. | Ты любила меня, когда я этого не заслуживала |
| She loved him, didn't she? | Она любила его, разве нет? |
| I know how much you loved him, but you're impulsive, quick to anger. | Я знаю, как сильно ты любила его, но ты эмоциональна, быстро приходишь в ярость. |
| I loved Brooke very much, but I've known in my heart he's been dead for some time now. | Я очень любила Брука, но в сердце я знала, что он уже мёртв. |
| I've loved Zack Lindsey since the ninth grade. | Я любила Зака Линдси с девятого класса |
| Does that exist, being apart from someone you've loved very much? | Разве такое существует - быть вдалеке от тех, кого ты очень сильно любила? |
| You're the first girl that I've loved. | Ты первая девушка, которую я любила |
| And then I suddenly realized that she had loved him, too, and had done actually nothing to harm me. | И затем я внезапно поняла, что она тоже его любила, и не делала ничего, чтобы навредить мне. |
| I loved him so much, and it's my fault he's dead. | Я так его любила, а он погиб из-за меня. |
| Even in my dreams I only loved you | Даже в своих снах я любила тебя |
| As she loved you very much, she wanted each of you to have a souvenir of her. | Она оставила для вас небольшой подарок, как любила это делать. |
| Say you never loved me, and I won't bother you again. | Скажи, что ты не любила меня бедным и я сразу уйду. Навсегда. |
| Yet someone had loved him, borne him in her arms and in her heart. | Но ведь какая-то любила его, выносила под сердцем, нянчила на руках. |
| You loved Eddie, didn't you? | Ты любила Эдди, ведь так? |