Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
I know you loved her but... don't cry... Я знаю, что ты ее любила, но... Ну, тихо уж...
I pushed you away because I loved you. Я оттолкнула тебя, потому что любила тебя.
And... and he thought... you loved him. И думал... что ты его тоже любила.
I think I loved him and I... I let him go. Мне кажется, я любила его и я... я позволила ему уйти.
I loved my career because I love my country. Я любила свою работу, потому что любила страну.
Who had become so infatuated with the young man who was so loved by Mademoiselle Norma Restarick Она очень сильно увлеклась молодым человеком, которого так любила мадемуазель Норма Рэстрик.
You don't really believe she actually loved you? Ты действительно веришь, что она тебя любила?
I pray the day will come when I no longer regret that I loved you. Я надеюсь, наступит день, когда я не буду жалеть, что любила тебя.
Tell me the moment you knew you loved him. Скажи мне момент, когда ты знала, что любила его
Like, when I was with Alex, like, I loved him. Когда я встречалась с Алексом, я его любила.
I loved him, you know? Я любила его, ты же знаешь?
You loved me when I didn't deserve it. Ты любила меня, когда я этого не заслуживала
She loved him, didn't she? Она любила его, разве нет?
I know how much you loved him, but you're impulsive, quick to anger. Я знаю, как сильно ты любила его, но ты эмоциональна, быстро приходишь в ярость.
I loved Brooke very much, but I've known in my heart he's been dead for some time now. Я очень любила Брука, но в сердце я знала, что он уже мёртв.
I've loved Zack Lindsey since the ninth grade. Я любила Зака Линдси с девятого класса
Does that exist, being apart from someone you've loved very much? Разве такое существует - быть вдалеке от тех, кого ты очень сильно любила?
You're the first girl that I've loved. Ты первая девушка, которую я любила
And then I suddenly realized that she had loved him, too, and had done actually nothing to harm me. И затем я внезапно поняла, что она тоже его любила, и не делала ничего, чтобы навредить мне.
I loved him so much, and it's my fault he's dead. Я так его любила, а он погиб из-за меня.
Even in my dreams I only loved you Даже в своих снах я любила тебя
As she loved you very much, she wanted each of you to have a souvenir of her. Она оставила для вас небольшой подарок, как любила это делать.
Say you never loved me, and I won't bother you again. Скажи, что ты не любила меня бедным и я сразу уйду. Навсегда.
Yet someone had loved him, borne him in her arms and in her heart. Но ведь какая-то любила его, выносила под сердцем, нянчила на руках.
You loved Eddie, didn't you? Ты любила Эдди, ведь так?