If I'm honest... I don't think she ever loved me. |
Честно говоря... я не думаю, что она меня вообще любила. |
She loved him more than anything. |
Она любила его больше всех на свете. |
My great-great-grandmother was forbidden to marry the man she loved, yet they ended up together. |
Моей пра-прабабушке запретили выходить замуж за того, кого она любила, но они всё равно были вместе. |
I know how crazy that sounds, but... I loved him. |
Знаю, звучит безумно, но я любила его. |
Pearl only loved you because your parents paid her to. |
Перл любила тебя лишь потому, что твои родители платили ей. |
Well, I'm sure she loved you in her own way. |
Я уверена, она любила тебя по-своему. |
Well, you loved them once. |
Но, ты их когда то любила. |
I guess she loved me more. |
Наверное, меня она любила больше. |
I was sorry to hear about Vesper. I think she loved you. |
Мне было больно узнать о Веспер она вас любила. |
I always loved you for your mind. |
Всегда тебя любила за твои мозги. |
I loved him, but I just... |
Я любила его, но я просто... |
I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his. |
Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. |
I would even go so far as to say I loved him. |
Я могу даже сказать, что любила его. |
You drove a wedge between me and every man I ever loved. |
Ты всегда становилась между мной и каждым мужчиной, которого я любила. |
When she was a baby, she loved the rain. |
Когда она была ребёнком, она любила дождь. |
My sister loved going out into the world, seeing new things, having new experiences, and she never looked back. |
Моя сестра любила познавать мир, видеть новое, получать новый опыт и никогда не оглядывалась. |
It really disturbs me that Priscilla loved me once and now loves him. |
Меня вот что очень беспокоит... когда-то Присцилла любила меня, а теперь любит его. |
I didn't kill Theresa, because she loved me. |
Я не убивал Терезу, потому что она любила меня. |
She married my father because she loved him. |
Она вышла замуж, потому что любила. |
I loved those movies just as much as he did. |
Я любила эти фильмы также, как и он. |
I suppose I loved Eric too, in my own way. |
И Эрика я тоже по-своему любила. |
You were the first man that I ever really loved. |
Ты был первым, кого я по-настоящему любила. |
The Infanta loved candies, which she constantly hid from the physicians who cared for the health of her teeth. |
Инфанта любила сладости, которые от неё приходилось постоянно прятать из-за запрета врачей, заботившихся о здоровье её зубов. |
She loved biology and chemistry, dreamed of becoming a doctor. |
Любила биологию и химию, мечтала стать врачом. |
She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. |
Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой. |