Pinky was the only girl who ever loved me. |
Пинки была единственной, кто когда-то любила меня. |
You took away my opportunity to share a kiss with the one girl that ever loved me. |
Ты украл мою единственную возможность поцеловать единственную девочку, которая когда-либо меня любила. |
I loved him, too, you know. |
Знаешь ли, я его тоже любила. |
He knew how much you loved him. |
Он знал, как сильно ты его любила. |
I have to save what remains of the family that has welcomed and loved me. |
Я должен спасти семью, которая приютила и любила меня. |
She was a friend, someone I loved and respected. |
Она была другом, кем-то, кого я любила и уважала. |
I took Sara into my heart and I loved her with all of my soul. |
Я приняла Сару всем сердцем и любила её всей душой. |
Jokanaan, thou welt the only man that I have loved. |
Иоканааан, ты был единственным, кого любила я. |
Whoever it is, I think I loved him. |
Кто бы это ни был, кажется, я его любила. |
You know Aunt Venetia loved us like we were her own children. |
Ты знаешь, что тетя Ванеция любила нас, как собственных детей. |
I think because she loved him. |
Думаю, потому что любила его. |
Whatever we are, I still loved him. |
Кем бы мы не были, я всё равно его любила. |
Because I've never loved you. |
Потому что никогда тебя не любила. |
I have loved 2 men in my life with all my soul. |
Я любила 2 мужчин в своей жизни всей душой. |
I loved him in - in every way you could possibly love someone. |
Я любила его во всех смыслах, в которых возможно кого-то любить. |
You can still be the man that I loved. |
Ты всё еще можешь быть тем, кого я любила. |
But to everyone's regret and only person I have ever loved is you. |
Но ко всеобщему разочарованию... единственный человек, которого я когда-либо любила - это ты. |
I could'nt marry a policeman, even if I loved him. |
Я никогда не вышла бы за полицейского, даже если бы любила его. |
I'd always loved him, you see. |
Понимаете, я всегда его любила. |
I know that you only loved him for his money. |
Я знаю, что ты любила его только из-за денег. |
You really must've loved him. |
Должно быть ты по-настоящему его любила. |
I don't know if I've ever loved anyone like that before. |
Даже не знаю, любила ли я кого-то сильнее до нее. |
She loved seeing the marsh from her window. |
Любила смотреть на залив из своего окна. |
She never really loved him You know, as we do. |
Она ведь никогда не любила его так, как любим мы. |
I especially loved the "caption the cartoon" contest. |
Я особенно любила конкурс "Подпись под карикатурой". |