| I could have loved you more if you'd let me. | И любила бы еще больше, если бы вы позволили. |
| You never even loved me in the first place! | Ты даже никогда не любила меня! |
| She wanted you to know that she loved her life, and you can too. | Она хотела, чтобы ты знала, что она любила свою жизнь, и ты тоже можешь. |
| I... I want to believe that at some point, she loved us. | Я хочу верить, что она хоть чуть-чуть нас любила. |
| I'm starting to give up videos that I loved to watch because I need to tell this stuff to someone. | Но понемногу мне перестают нравиться записи, которые я любила смотреть, поскольку хочется ими с кем-нибудь поделиться. |
| For the only person she ever loved... she wants him to be happy even when she's not here anymore. | Ради единственного человека, которого она когда-либо любила... она хочет, чтоб он был счастлив, даже когда её уже не будет. |
| A lot of hard work, made a lot of sacrifices, but loved every minute of it. | Много тяжелой работы, многим пожертвовала, но любила каждую минуту. |
| Your mom said you loved go-carts. | Твоя мама сказала, ты любила картинг |
| I loved them when I was 12. | Я любила картинг, когда мне было 12 лет |
| I never took those pills, I never loved you, we never even met. | Я никогда не принимала те пилюли, я никогда не любила тебя, мы никогда, даже, не встречались. |
| Knowing how much Nadia loved Harry, it was to let me know the name of his vet. | Судя по тому, как Надя любила Гарри, это чтобы я знала, к какому ветеринару обращаться. |
| I loved you so much, and you ruined our family! | Я тебя так любила... А ты разрушил нашу семью! |
| Manuel, the calm willing man I loved, and Julia, smiling with a bandage on her head. | Мануэль, выдержанный человек, которого я любила, и Хулиа, улыбающаяся и с повязкой на голове. |
| Everything and everyone I've ever loved! | Всё и все, кого я любила. |
| I loved you then and I love you now. I do. | Я любила тебя тогда, люблю и сейчас, честно. |
| And I loved that parakeet and - | И я любила этого попугая и... |
| The man I loved wasn't evil and would never do what he did. | Человек, которого я любила, не был злобным и никогда бы не сделал то, что он сделал. |
| The point is, this is exactly the kind of educational experience I loved about my magnet school. | Хочу сказать, это именно то, из образовательного опыта, что я любила в "Магнит" школе. |
| A woman loved me but I rejected her | Женщина любила меня, но я отверг её |
| Everything I knew, everything I loved was gone. | Все, что я знала, все, что любила - пропало. |
| You've given your life for your mistress the Jungle Girl who loved you so | Ты отдал свою жизнь ради Девушки Джунглей... Которая так тебя любила. |
| From the second you came out and looked at me with that furrowed brow I loved all of you, Dandy. | С той секунды, как ты появился и посмотрел на меня этим нахмуренным лбом, я любила всего тебя, Денди. |
| He is my brother, and I have loved him many lifetimes longer than you have been on this earth. | Он мой брат, и я любила его намного дольше, чем ты была на этой земле. |
| She kidnapped me again because she loved me? | Она похитила меня снова, потому что любила? |
| Threatened my entire family because she loved me? | Угрожала всей моей семье, потому что любила? |