| This man that she really loved left her, abandoned her, | Этот мужчина, которого она действительно любила, бросил ее, отказался от нее, |
| May your last thoughts be of me, because I've always loved you. | Пусть твоя последняя мысль будет обо мне, потому что я всегда тебя любила. |
| Laugh at the girl who loved too easily. | Посмейся над девушкой, которая любила так бескорыстно. |
| I loved my husband, Dr. Sweets. | Я любила мужа, доктор Свитс. |
| He was a beautiful pony, and I loved him. | Это был прекрасный пони, и я любила его. |
| Or really, I loved to hear him talk while he painted. | На самом деле, я любила слушать, что он говорил, когда писал картины. |
| Most likely, she has never loved. | Похоже, она никогда не любила. |
| Most likely, she has never loved anyone. | Наверное, она никого не любила. |
| I have loved you all along. | Я любила тебя все это время. |
| She never said if she loved him or not. | Она никогда не говорила, любила ли она его. |
| No I loved them and their credit cards. | Нет, я любила их и их кредитки. |
| It belonged to the man I loved. | Это вещь человека, которого я любила. |
| You destroyed everything I ever loved. | Ты уничтожил всё, что я любила. |
| But I would want so much, she still loved me. | Но как бы хотелось, чтобы она всё ещё любила меня. |
| To the left is the famous brownstone where Carrie Bradshaw lived, loved, and lost. | Слева известное коричневое здание, где Кэрри Брэдшоу жила, любила и теряла. |
| There were two little brats who I loved, but I still wanted to wring their necks. | Жили-были два маленьких озорника, которых я любила, но всё равно хотела свернуть им шеи. |
| You can't love her the way we loved, it's not possible. | Ты не можешь любить ее, как любила меня, это невозможно. |
| Your wife must have loved her children very much. | Ваша жена, наверное, очены любила детей. |
| I know you loved me once, Constance. | Я знаю, ты когда-то любила меня, Констанс. |
| Evelyn already lost the man she loved once. | Эвелин уже потеряла мужчину, которого любила. |
| Reminded me of why I loved you. | Это напомнило мне, почему я любила тебя. |
| I think I've loved you all my life. | Мне кажется, я всегда любила тебя. |
| Not like I love you, But I loved him. | Не так, как я люблю тебя, но я его любила. |
| I have loved you since I was 16. | Я любила тебя с 16 лет. |
| But I loved her and cared for her like a good daughter. | Но я любила её и заботилась о ней, как подобает хорошей дочери. |