Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
This man that she really loved left her, abandoned her, Этот мужчина, которого она действительно любила, бросил ее, отказался от нее,
May your last thoughts be of me, because I've always loved you. Пусть твоя последняя мысль будет обо мне, потому что я всегда тебя любила.
Laugh at the girl who loved too easily. Посмейся над девушкой, которая любила так бескорыстно.
I loved my husband, Dr. Sweets. Я любила мужа, доктор Свитс.
He was a beautiful pony, and I loved him. Это был прекрасный пони, и я любила его.
Or really, I loved to hear him talk while he painted. На самом деле, я любила слушать, что он говорил, когда писал картины.
Most likely, she has never loved. Похоже, она никогда не любила.
Most likely, she has never loved anyone. Наверное, она никого не любила.
I have loved you all along. Я любила тебя все это время.
She never said if she loved him or not. Она никогда не говорила, любила ли она его.
No I loved them and their credit cards. Нет, я любила их и их кредитки.
It belonged to the man I loved. Это вещь человека, которого я любила.
You destroyed everything I ever loved. Ты уничтожил всё, что я любила.
But I would want so much, she still loved me. Но как бы хотелось, чтобы она всё ещё любила меня.
To the left is the famous brownstone where Carrie Bradshaw lived, loved, and lost. Слева известное коричневое здание, где Кэрри Брэдшоу жила, любила и теряла.
There were two little brats who I loved, but I still wanted to wring their necks. Жили-были два маленьких озорника, которых я любила, но всё равно хотела свернуть им шеи.
You can't love her the way we loved, it's not possible. Ты не можешь любить ее, как любила меня, это невозможно.
Your wife must have loved her children very much. Ваша жена, наверное, очены любила детей.
I know you loved me once, Constance. Я знаю, ты когда-то любила меня, Констанс.
Evelyn already lost the man she loved once. Эвелин уже потеряла мужчину, которого любила.
Reminded me of why I loved you. Это напомнило мне, почему я любила тебя.
I think I've loved you all my life. Мне кажется, я всегда любила тебя.
Not like I love you, But I loved him. Не так, как я люблю тебя, но я его любила.
I have loved you since I was 16. Я любила тебя с 16 лет.
But I loved her and cared for her like a good daughter. Но я любила её и заботилась о ней, как подобает хорошей дочери.