Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любила

Примеры в контексте "Loved - Любила"

Примеры: Loved - Любила
He smelled of onions and once cheated on my grandmother with Eleanor Roosevelt... who hated men but loved onions. От него всегда воняло луком и однажды он изменил моей бабушке с Элеонорой Рузвельт, которая людей ненавидела, а лук любила.
I've loved every song that you've written. Я любила каждую песню, что ты писал.
She loved you so much, and so do I. Она очень сильно тебя любила, как и я.
She never loved you, you know that. Ты же знаешь, что она тебя никогда не любила.
She loved the place as a child. Будучи ребёнком она любила это место.
No, you see... she never loved you. Нет, видишь ли, она никогда не любила тебя.
She hated you more than she ever loved me. Она ненавидела тебя гораздо сильнее, чем любила меня.
Lola loved him unconditionally, while Javier slept with every model in Seattle. Лола безгранично любила Хавьера, пока тот путался с каждой моделью в Сиэтле.
She loved the good things, but now... Она любила всё высокосортное, а теперь...
The people I love haven't always loved me back. Те, кого я любила, не любили меня.
I was your little sister. I loved you. Я была твоей маленькой сестренкой, любила тебя.
Everyone I ever loved has gone. Всех, кого я любила, больше нет.
She really loved this time of year. Она очень любила это время года.
Her name was Mary, and more than anything she loved to read the Sunday Times on Saturday night. Ее звали Мэри, и больше всего на свете она любила читать Сандей Таймс субботними вечерами.
I killed the man I loved. Я убила человека, которого любила.
I loved your father very much. Я очень сильно любила твоего отца.
I loved Nena like the daughter I never had. Я любила Нену, как свою дочь Как никого другого.
The one that stays after something like that, but... I loved him. Что именно она стерпит подобное, но... я любила его.
And then we'll see how much you "loved" him. И тогда мы увидим, как сильно ты "любила" его.
The man she loved was... someone she could never have. Мужчина, которого она любила, был... кто-то, кто никогда не смог бы быть с ней.
That's what I always loved about you, Cook. Вот за что я всегда любила тебя, Кук.
I loved you, Richard... and I obeyed you, but you never cherished me. Я любила вас, Ричард... и я подчинялась вам, но вы никогда не заботились обо мне.
He will never be the man you loved. Он никогда не станет тем, кого ты любила.
She loved you the second that you were born, Она любила тебя с той секунды, что ты родилась.
I hadn't really loved him. Я его по правде не любила.