Английский - русский
Перевод слова Length
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Length - Продолжительность"

Примеры: Length - Продолжительность
(a) The length of pre-trial detention, including detention beyond 48 hours as stipulated by article 23, clause 4, of the Constitution and the possibility of detaining treason and terrorism suspects for 360 days without bail; а) продолжительность досудебного содержания под стражей, включая задержание сроком более 48 часов, как устанавливает пункт 4 статьи 23 Конституции, и возможность содержания под стражей лиц, подозреваемых в измене или терроризме, в течение 360 дней без права освобождения под залог;
If yes, please complete the remainder of section E.: If yes, please specify date of first planned revision and the length of the intervals: If no, please explain revision schedule: В случае положительного ответа, просьба заполнить остальную часть раздела Е.З: В случае положительного ответа, просьба указать срок первого запланированного пересмотра и продолжительность интервалов: В случае отрицательного ответа, просьба дать разъяснения в отношении графика пересмотра:
(c) Speaking time with respect to the list of speakers would be reduced by 30 per cent concerned countries under an agenda item would retain the additional 5 minutes' speaking time and dignitaries would be requested to shorten the length of their statements; с) время для выступлений ораторов по списку будет сокращено на 30%, затрагиваемые каким-либо пунктом повестки дня страны сохранят право на дополнительные пять минут при выступлении, почетным гостям будет предложено сократить продолжительность своих выступлений;
(b) Since 1 January 2008, the Office had used the services of UNDP only once for a works procurement process; the Office admitted that it avoided using the services of UNDP whenever possible, citing the length of procedures and cost of the services provided; Ь) с 1 января 2008 года Отделение прибегло к услугам ПРООН лишь один раз для заключения контракта на выполнение работ; Отделение признало, что оно, по возможности, избегает использования услуг ПРООН, учитывая продолжительность процедур и стоимость оказываемых услуг;
Length of a judicial procedure also has a significant influence on the effectiveness of a decision concerning the right for information. Продолжительность судопроизводства также оказывает значительное влияние на эффективность решений, касающихся права на информацию.
Length: 1 hour 8 minutes. Продолжительность: 1 час 8 минут.
Table 1 Length of pre-trial preparation of cases Таблица 1 Продолжительность подготовки к судебному разбирательству и судебных процессов
Note: Length of engagement is determined by start and end date as recorded in IMIS. Примечание: продолжительность контракта определяется датами его начала и завершения, указанными в ИМИС.
Guideline 5: Length of services. Руководящий принцип 5: Продолжительность срока службы.
Length of state of emergency that suspends human rights Продолжительность срока действия чрезвычайного положения, в течение которого приостановлено действие прав человека
Length of wait (in minutes) Minimum Maximum Продолжительность задержки (в мин.)
Crossing point Length of delay (in minutes) Продолжительность стоянки (в мин.)
Length of participation in project employment is a leading factor contributing to future employability. Ведущий фактор будущих возможностей трудоустройства - продолжительность участия в проекте трудоустройства.
Article 67 (Length of the work day) reads as follows: Статья 67 (Продолжительность рабочего времени) гласит:
Length of proceedings during pre-trial investigation stages and court proceedings продолжительность возбужденного производства на этапах предварительного следствия и судебного разбирательства
Length of premium payment and employment (years) Продолжительность уплаты взносов и трудовой стаж (количество лет)
Length of school attendance (not in the CES Recommendations) Продолжительность посещения учебных заведений (в Рекомендациях КЕС не содержится)
Length of delay (in minutes) Продолжительность стоянки (в мин.)
"Length of vision, two hours." "Продолжительность видений - 2 часа."
Length of examination process in some occupational groups Продолжительность экзаменационного процесса в некоторых профессиональных группах
Length of appeal proceedings to 28 April 2000 Observations Продолжительность апелляционного производства по состоянию на 28 апреля 2000 года
Length of induction programme (days) Продолжительность программы ознакомительного обучения (в днях)
Length of preparation phases for national reports (number of weeks or years for critical milestones) Продолжительность этапов подготовки национальных докладов (количество недель или лет по ключевым проблемам) (П, Э)
Length of maternity leave: prenatal and post-natal leave were, respectively, reduced and extended by one week. Продолжительность дородового отпуска была сокращена на неделю, тогда как продолжительность послеродового отпуска была увеличена на неделю.
The Standard Assignment Length (SAL) may be adjusted for a variety of reasons, introducing an important element of flexibility in the rotation policy. стандартная продолжительность назначения (СПН) может корректироваться по целому ряду оснований в целях внесения в политику ротации важного элемента гибкости.