Английский - русский
Перевод слова Length
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Length - Объем"

Примеры: Length - Объем
Questionnaire length is a consideration for both paper and web questionnaires. Объем вопросника является важным аспектом в случае как бумажных, так и вебвопросников.
I urge all stakeholders to strictly adhere to page limits and States to limit the length of their reports. Я призываю все заинтересованные стороны строго придерживаться лимитов страниц, а государства ограничить объем своих отчетов.
To reduce the length of their concluding observations in order to achieve greater efficiency and impact. Сократить объем своих заключительных замечаний в целях достижения большей их эффективности и результативности.
The length and format of reports must conform to the guidelines established by each Committee. Объем и формат докладов должны соответствовать руководящим указаниям, установленным каждым комитетом.
Therefore, the total length of the policy guidance note should not exceed a maximum of 30 pages. Поэтому общий объем руководящей записки по вопросам политики не должен превышать 30 страниц.
Target length of the main text, excluding the Executive Summary: 25 pages. Целевой объем основного текста, включая резюме: 25 страниц.
Target length of this section: two-and-a-half pages (including the box). Целевой объем этого раздела: две с половиной страницы (включая вставку).
It agreed that their length, the level of detail and format could be decided by the Parties. Она согласилась с тем, что Стороны могут самостоятельно определять их объем, степень детализации и формат.
The length of the SDS should be commensurate with the hazard of the material and the information available. Объем ИКБ должен быть соразмерен степени опасности продукта и объему имеющейся информации.
Despite this mandate, OIOS is constrained by the limitations set on the length of its reports. Несмотря на этот мандат, УСВН действует в рамках ограничений на объем своих докладов.
The report length restriction particularly affects the General Assembly mandated OIOS annual report on the activities of the Office. Ограничение на объем докладов особо затрагивает предусмотренный Генеральной Ассамблеей ежегодный доклад Управления о его деятельности.
It had requested parties to reduce the number and length of their written pleadings and annexed documents. Суд предложил сторонам сократить число и объем их состязательных бумаг и прилагаемых дополнительных документов.
In order to limit the length of the report, explanations of draft articles are concise. Чтобы сократить объем доклада, разъяснения к проектам статей составлены сжато.
Finally, the length of the text was justified by the importance of the subject matter. Наконец, объем документа оправдан важностью рассматриваемой темы.
One particular area of concern is the length of the questionnaire; longer questionnaires can have an increased download time. Одной из конкретных актуальных проблем является объем вопросника, поскольку его увеличение может привести к возрастанию времени загрузки.
In response, it was observed that the length and content of the draft preamble were generally in line with previous UNCITRAL instruments. В ответ на это было заявлено, что объем и содержание проекта преамбулы в целом согласуются с предыдущими документами ЮНСИТРАЛ.
In 2005, the average length of a summary record was 4,615 words. В 2005 году средний объем краткого отчета составлял 4615 слов.
Given the length of the document and the vastness of the subject, delegations could take pride in their accomplishment. Учитывая объем документа и масштабы темы, делегации могут гордиться успешным завершением своей работы.
Ms. NIKOLAEVA said that the length of the report was justified by the complexity of the federal system in Australia. Г-жа НИКОЛАЕВА говорит, что объем представленного доклада объясняется сложностью федеральной системы Австралии.
The length of a communication may be decided by the submitting Party. Объем сообщения может определяться представляющей Стороной.
The maximum length of papers should be 10 typed pages. Объем доклада не должен превышать 10 машинописных страниц.
States parties should be asked to limit the length of their comments, say to two pages. К государствам-участникам нужно обратиться с просьбой ограничивать объем своих комментариев, например двумя страницами.
The length of the reports varied from two pages to over 40 pages. Объем докладов варьируется от 2 до более 40 страниц.
It is envisaged that the length of the report will be about 50 pages. Предполагается, что объем этого доклада составит около 50 страниц.
Format, length and deadlines for reports. Форма, объем и сроки представления докладов.