Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Оставляет

Примеры в контексте "Leaves - Оставляет"

Примеры: Leaves - Оставляет
Who leaves their wallet? Кто оставляет свой бумажник?
Every contact leaves a trace. Любой контакт оставляет след.
Every contact leaves a trace. Каждое прикосновение оставляет след.
Which leaves the dry-cleaning chemicals. Что оставляет химикаты для сухой чистки
That leaves the driver right outside there. Он оставляет водителя ждать там.
Spent nitromethane leaves a distinct odor tag. Отработанный нитрометан оставляет характерный запах.
Its effect leaves something that we desired. Но результат оставляет желать лучшего.
It leaves you with me. С чем это меня оставляет?
The Man in White leaves the theater. Человек оставляет велосипед у театра.
Which leaves "why?" Что оставляет вопрос "почему?"
But he leaves me empty. Но он оставляет меня одинокой.
She leaves the money for me. Она мне оставляет деньги.
violence... violence leaves the deepest of scars. Насилие... Насилие оставляет глубочайший шрам
Patrick leaves these toys on the stairs. Патрик оставляет игрушки на лестнице.
And leaves hair on the soap. Оставляет ворсинки на мылу.
£This witch leaves marks) Эта ведьма оставляет знаки.
He leaves no digital trail. Не оставляет цифрового следа.
Always leaves the dirty stuff to me. Всегда оставляет грязную работу мне.
He always leaves me some money. Он мне всегда оставляет деньги.
Mollem leaves me alone for hours. Моллем надолго оставляет меня одну.
The parts he leaves behind. Вот что он оставляет после себя.
It leaves a distinctive burn. Он оставляет характерный ожог.
He leaves no witnesses. Он не оставляет свидетелей.
So that leaves cargo ships. И это оставляет грузовые суда.
Which leaves us with one suspect. Что оставляет нам одного подозреваемого.