Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Уедет

Примеры в контексте "Leaves - Уедет"

Примеры: Leaves - Уедет
He leaves, you can buy a welcome mat. Он уедет, и ты сможешь купить коврик с надписью "Добро пожаловать".
Clark knows that if he leaves... he can only come back a few times a year. Кларк знает, что если он уедет... он сможет приезжать только пару раз в год.
Look, if anybody leaves, it's me. Слушай, если кто-то и уедет, то это я.
If he leaves, it s curtains for us. ≈сли он уедет, то тогда нам с тобой конец.
I'll let you know when he leaves. Я дам вам знать, когда он уедет.
Guess we wait till her mom's car leaves. Думаю, подождем, пока её мама уедет.
We'll put them back on the shelf when your father leaves. Мы поставим их обратно на полки когда твой отец уедет.
We're just planning a way to keep in touch, after he leaves. Мы просто думаем, как нам поддерживать связь после того, как он уедет.
You'll only get sad when he leaves. Тебе станет тоскливо, когда он уедет.
When he figures out he's lost me and leaves, follow him back to wherever he came from. Когда он поймет что потерял меня и уедет, сядьте ему на хвост чтобы проследить откуда он приехал.
Run this place when Sam leaves town. Содержать это место, когда Сэм уедет.
I'll decide my price after the inspector leaves. Я назначу цену после того, как чиновник уедет.
Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет.
Thank you, but we must get back before our maid leaves. Спасибо, но мы должны возвратиться перед тем, как наша горничная уедет.
Once she leaves here, forget about her. Когда она уедет, можете о ней забыть.
When she leaves here, everything will change. Когда она уедет отсюда, все изменится.
Now, when Whitney leaves for college next fall... Когда Уитни уедет осенью в колледж...
Mom's cooking and freezing some meals so we'll have something to eat when she leaves. Мама готовит и замораживает какие-то блюда, которые нам придется есть, когда она уедет.
My niece is here, but she leaves tomorrow. Сегодня здесь ночует моя племянница, но она уедет завтра.
When she leaves, you'll put back your poster of Raquel Welch. Когда она уедет, повесишь обратно свой плакат с Ракель Уэлш.
If the bus leaves without you, you got a long walk. Если автобус уедет без тебя, то придется долго идти пешочком.
When Palmer leaves the state, I face charges. Когда сенатор Палмер уедет из штата, мне предъявят обвинения.
Soon as he leaves, get to work. Как он уедет, сразу начнёшь.
If he leaves, he'll only look guilty. Па, если он уедет, будет ясно, что он виновен.
No, but let me know if he leaves. Нет, но дай знать, если он уедет.