He leaves, you can buy a welcome mat. |
Он уедет, и ты сможешь купить коврик с надписью "Добро пожаловать". |
Clark knows that if he leaves... he can only come back a few times a year. |
Кларк знает, что если он уедет... он сможет приезжать только пару раз в год. |
Look, if anybody leaves, it's me. |
Слушай, если кто-то и уедет, то это я. |
If he leaves, it s curtains for us. |
≈сли он уедет, то тогда нам с тобой конец. |
I'll let you know when he leaves. |
Я дам вам знать, когда он уедет. |
Guess we wait till her mom's car leaves. |
Думаю, подождем, пока её мама уедет. |
We'll put them back on the shelf when your father leaves. |
Мы поставим их обратно на полки когда твой отец уедет. |
We're just planning a way to keep in touch, after he leaves. |
Мы просто думаем, как нам поддерживать связь после того, как он уедет. |
You'll only get sad when he leaves. |
Тебе станет тоскливо, когда он уедет. |
When he figures out he's lost me and leaves, follow him back to wherever he came from. |
Когда он поймет что потерял меня и уедет, сядьте ему на хвост чтобы проследить откуда он приехал. |
Run this place when Sam leaves town. |
Содержать это место, когда Сэм уедет. |
I'll decide my price after the inspector leaves. |
Я назначу цену после того, как чиновник уедет. |
Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again |
Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет. |
Thank you, but we must get back before our maid leaves. |
Спасибо, но мы должны возвратиться перед тем, как наша горничная уедет. |
Once she leaves here, forget about her. |
Когда она уедет, можете о ней забыть. |
When she leaves here, everything will change. |
Когда она уедет отсюда, все изменится. |
Now, when Whitney leaves for college next fall... |
Когда Уитни уедет осенью в колледж... |
Mom's cooking and freezing some meals so we'll have something to eat when she leaves. |
Мама готовит и замораживает какие-то блюда, которые нам придется есть, когда она уедет. |
My niece is here, but she leaves tomorrow. |
Сегодня здесь ночует моя племянница, но она уедет завтра. |
When she leaves, you'll put back your poster of Raquel Welch. |
Когда она уедет, повесишь обратно свой плакат с Ракель Уэлш. |
If the bus leaves without you, you got a long walk. |
Если автобус уедет без тебя, то придется долго идти пешочком. |
When Palmer leaves the state, I face charges. |
Когда сенатор Палмер уедет из штата, мне предъявят обвинения. |
Soon as he leaves, get to work. |
Как он уедет, сразу начнёшь. |
If he leaves, he'll only look guilty. |
Па, если он уедет, будет ясно, что он виновен. |
No, but let me know if he leaves. |
Нет, но дай знать, если он уедет. |