Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Оставляет

Примеры в контексте "Leaves - Оставляет"

Примеры: Leaves - Оставляет
My father leaves a message. Мой отец оставляет для них знак.
Never leaves a trace. Никогда не оставляет следов.
Sportello. Every contact leaves traces... Любой контакт оставляет следы.
That leaves just two suspects. Это оставляет нам двух подозреваемых.
He leaves the slider open. Он оставляет раздвижную дверь открытой.
It leaves you bitter. Она оставляет только горечь.
Who leaves a gun in the fridge? Кто оставляет оружие в холодильнике?
Then he leaves me These doll parts, потом оставляет части куклы,...
But he leaves me empty. Он оставляет меня опустошенной.
The cover-up always leaves behind more evidence. Маскировка всегда оставляет улики.
He leaves me tips. Он оставляет мне чаевые.
Violence leaves a deep scar. Насилие... Насилие оставляет глубочайший шрам
That leaves two seats. Это оставляет два голоса.
He leaves nothing behind. И ничего не оставляет.
This leaves us with one choice... Это не оставляет нам выбора...
This is why he leaves the school. И он оставляет школу.
He then leaves her. После он оставляет её.
This leaves space for the mover Это оставляет пространство для ходящего
This leaves space for the mover Это оставляет место для заходящего
Every contact leaves a trace. Любое прикосновение оставляет след.
He always leaves the body where he kills. Он всегда оставляет тело когда убивает
Never leaves any survivors. И не оставляет живых.
So that leaves us with... Значит это оставляет нас с...
He leaves everything to me. Он оставляет все ко мне.
That leaves Russia vulnerable. Это оставляет Россию уязвимой.