Emma leaves, everyone will think we started sleeping together again. |
Эмма уходит, все будут думать что мы снова начали спать с ней. |
When someone leaves, they no longer exist. |
Когда кто-то уходит, то он больше не существует для них. |
His ship leaves at four o'clock. |
Его корабль в порту, уходит в четыре. |
She can't massage him if he leaves the fight. |
Она не сможет делать массаж, если он уходит во время спора. |
After Keane leaves, Saul demands answers from Javadi. |
После того как Кин уходит, Сол требует ответов от Джавади. |
A stunned Jeff leaves despite Margo's pleas. |
Шокированный таким поворотом, Джефф уходит, несмотря на просьбы Марго остаться. |
It was a warning that nobody leaves your fold. |
Это было предупреждением, что никто не уходит из семьи просто так. |
He leaves work, I meet at his place. |
Он уходит с работы, я встречаю его у него дома. |
Until we know Will is okay, no one leaves. |
Пока мы не узнаем, что с Уиллом все в порядке, никто не уходит. |
She leaves, you stay. It's business. |
Она уходит, ты остаёшся, это бизнес. |
There's a bus that leaves tonight. |
Будет автобус, который уходит сегодня вечером. |
But he leaves the Oval at 1 0. |
Но он уходит из Овального кабинета в 10. |
This guy takes a metal briefcase into the car and leaves without it. |
Парень садится в машину с кейсом, а уходит уже без него. |
It pains the one who leaves as well. |
И тому, кто уходит, тоже тяжело. |
If Danny leaves, I leave. |
Если Денни уходит, я тоже ухожу. |
'Cause no one leaves the family business, not even for love. |
Потому что никто не уходит из семейного бизнеса, даже ради любви. |
Every time our boy Langley leaves there's Richards. |
Каждый раз, когда Лэнгли уходит, появляется Ричардс. |
Hank leaves you, and then... |
Хэнк от тебя уходит, теперь... |
Wednesday, she leaves work, that's when she was looking for proof of alien life. |
В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни. |
Thursday, she comes back to work, feeling better, until she leaves and winds up... |
В четверг она приходит на работу, чувствует себя лучше, пока не уходит и заканчивает... |
He leaves early and returns late. |
Он рано уходит, а приходит поздно. |
Reese leaves, and five minutes later, these jokers show up. |
Риз уходит, и через пять минут приходят эти вот товарищи. |
Tour group leaves in 20 minutes. |
Туристическая группа уходит через 20 минут. |
When your oldest friend leaves forever, there's really no way to say goodbye. |
Когда твой друг уходит навсегда, найти слова всегда трудно. |
Nobody enters, nobody leaves until we find her. |
Никто не заходит, никто не уходит пока мы ее не найдем. |