Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Руководителей

Примеры в контексте "Leadership - Руководителей"

Примеры: Leadership - Руководителей
Last year's Millennium Declaration confirmed the public commitment of the world's leadership to resolving also the root causes of conflict. В принятой в прошлом году Декларации тысячелетия официально подтверждается решимость руководителей государств мира добиваться также устранения основных причин конфликтов.
A communication was also sent to the leadership of the province of "Puntland" in Somalia. Одно сообщение было также направлено в адрес руководителей провинции "Пунтленд" в Сомали.
Opportunities for civil society involvement include both interest group politics and consultative institutions, such as policy conferences, leadership summit meetings and community consultations. Возможности для участия гражданского общества включают как политику групповых интересов, так и консультативные механизмы, такие, как конференции для выработки политики, встречи руководителей и консультации на уровне общин.
4 capacity-building workshops for Congolese women on the peace process, elections and leadership training Проведение 4 семинаров в целях укрепления потенциала для конголезских женщин по вопросам мирного процесса, выборов и подготовки руководителей
Mainstreaming will take a lot of good and trusted leadership. Интеграция прав человека приведет к появлению добросовестных и заслуживающих доверия руководителей.
The Department also undertakes the education of members, the elected leadership and professional management. Департамент занимается также вопросами просвещения членов кооперативов, их избираемых руководителей и профессиональных управляющих.
Increased support for community coping mechanisms and the empowerment of traditional community leadership through funding of local community initiatives is also important. Важное значение имеет также расширение поддержки общинных механизмов помощи и возможностей традиционных руководителей общин путем обеспечения финансирования инициатив местных общин.
Factor three is weak or disoriented local leadership. Третий фактор - слабость или дезориентированность местных руководителей.
I have discussed with the Secretary-General the question of assistance in providing appropriate security for the returning leadership. Я обсудил с Генеральным секретарем вопрос об оказании содействия обеспечению соответствующих условий безопасности для возвращающихся руководителей.
While progress is dependent on developing country leadership, some of the resources needed will have to be provided by the international community. Хотя достижение прогресса зависит от руководителей развивающихся стран, некоторые требуемые ресурсы должны быть обеспечены международным сообществом.
We have unified our people and the ranks of our leadership. Мы объединили наш народ и сплотили ряды наших руководителей.
The Special Committee stresses the need for the Secretariat to identify qualified candidates from troop-contributing countries for senior mission leadership posts. Специальный комитет подчеркивает необходимость проведения Секретариатом отбора квалифицированных кандидатов от стран, предоставляющих войска, на должности старших руководителей в миссиях.
Particularly disturbing is the frequent and overtly racist statements of its leadership against immigrants. Особое беспокойство вызывают частые и откровенно расистские выпады руководителей Лиги против иммигрантов.
The report does note that UNICEF has an online HR manual, a leadership programme and an ombudsman function. В докладе отмечается, что ЮНИСЕФ имеет онлайновое руководство по людским ресурсам, программу подготовки руководителей и сотрудника, выполняющего функции омбудсмена.
you, who are taking this responsibility, must show unprecedented courage and leadership. «... вы, которые берете на себя эту ответственность, должны проявить беспрецедентное мужество и качества руководителей.
Good public image and media profile of leadership, i.e. a C.E.O., Regional Representative etc. Высокая общественная репутация и высокий авторитет руководителей в СМИ, то есть главного администратора, регионального представителя и т.д.
Continued efforts will be made to strengthen the management of and selection to senior leadership positions. В будущем планируется продолжать предпринимать усилия по укреплению системы руководства кадрами и отбора кандидатур для заполнения должностей старших руководителей.
Additionally, its local leadership Management Training Programme facilitates the active transfer of experiences among countries in Africa, Asia and Eastern and Central Europe. Кроме того, его программа подготовки местных руководителей по вопросам управления содействует активной передаче опыта между странами в Африке, Азии и Восточной и Центральной Европе.
Most important, in this regard, is the need for leadership training. В этой связи наиболее важное значение имеет подготовка руководителей.
A new generation of leadership seems poised to take over. Кажется, что новое поколение руководителей готово принять руководство на себя.
For the leadership of law-enforcement agencies, it is their ability to ensure the public safety. А для руководителей правоохранительных органов - обеспечивать безопасность людей.
The recent enactment of a first ever leadership code for Vanuatu is another example in this regard. Недавнее вступление в силу первого в истории Вануату кодекса для руководителей является еще одним тому примером.
Changing the incentive structure and good example by leadership are crucial to turning the situation around. Решающее значение для исправления такого положения имеют реформа структуры стимулирования и положительный пример руководителей.
These are leadership building, accountability, civil society empowerment, political transition, and peace and stability. Это подготовка руководителей, отчетность, создание гражданского общества, переходный политический период и содействие миру и стабильности.
There are ongoing training institutes for leadership teams, and a contact person has been established in each school board. В настоящее время существует программа обучения для групп руководителей, а в каждом школьном совете имеется координатор.