Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Руководителей

Примеры в контексте "Leadership - Руководителей"

Примеры: Leadership - Руководителей
Increasing emphasis has been placed on leadership and managerial competencies, particularly since senior leaders, at the Assistant and Under-Secretary-General levels, are expected to perform a variety of substantive, political and representational functions in addition to their daily managerial responsibilities. Все большее внимание уделяется профессиональным качествам руководителей и управленцев, особенно потому, что предполагается, что старшие руководители уровней помощника Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря, помимо выполнения их повседневных управленческих обязанностей, должны выполнять разнообразные основные, политические и представительские функции.
The basic political, social and economic rights found pride of place in the Constitution and became the beacon guiding the political leadership of various hues and colour for over half a century. Основные политические, социальные и экономические права заняли в Конституции достойное место: они стали и служат более чем полвека для политических руководителей с разными взглядами своего рода маяком, указывающим путь в будущее.
Such regular messaging to staff focuses on the business value of ethics, building and reinforcing ethical culture, ethical leadership, role-model behaviours and ethical decision-making. Такая регулярная рассылка сообщений сотрудникам нацелена в первую очередь на деловую ценность этики, создание и укрепление культуры соблюдения этических норм, этические нормы для руководителей, ролевые модели поведения и принятие решений на основе соблюдения этических норм.
The United Nations should take steps to organize a joint leadership conference with a focused agenda to acquaint decision makers with space technology pertinent to development issues in their countries; Организации Объединенных Наций следует предпринять шаги для организации совместной конференции руководителей с четкой повесткой дня в целях ознакомления лиц, ответственных за принятие решений, с космической техникой, имеющей отношение к проблемам развития в их странах;
Ending economic dependency and poverty are fundamental steps in promoting human psychological stability and independent life-skills, as well as increasing women's self-esteem and future leadership capabilities. Важнейшими мерами по укреплению психической устойчивости женщин и формированию у них навыков, необходимых для достижения экономической самостоятельности, равно как и важнейшими мерами по укреплению у женщин чувства собственного достоинства и формированию у них качеств, необходимых для будущих руководителей, являются ликвидация экономической зависимости и искоренение нищеты.
Average of 10-15 briefings per year to Member States, United Nations agencies, NGO, senior mission leadership, on conduct and discipline issues Обеспечивалось ежегодное проведение в среднем 10 - 15 брифингов по вопросам поведения и дисциплины для государств-членов, учреждений системы Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и старших руководителей миссий.
For this purpose, China will take various measures to promote the climate-change awareness of Government officials at all levels, as well as decision-makers at enterprises and institutions, to develop, step by step, high-quality leadership teams with strong awareness of global climate change. С этой целью Китай примет целый ряд мер по повышению информированности государственных чиновников всех уровней, а также руководителей предприятий и учреждений по вопросам изменения климата; по постепенному созданию высококвалифицированных руководящих групп, хорошо разбирающихся в вопросах глобального изменения климата.
The Branch designed "Raising the Voice of UNFPA" - a training programme for UNFPA Representatives and CST Directors - to enhance leadership skills, including in such areas as leading change, persuasion, negotiation and influence without authority. Для представителей ЮНФПА и руководителей СГТП Бюро разработало учебную программу «Звонче голос ЮНФПА», которая помогает оттачивать навыки руководителя, в частности умение поддерживать новые идеи, убеждать, вести переговоры и влиять, не пользуясь своим авторитетом руководителя.
preparation of women for managerial positions in economic decision-making structures through training - with emphasis on leadership traits, goal orientation, managerial skills and self-improvement. подготовку женщин к работе на руководящих должностях в органах, отвечающих за принятие экономических решений, с помощью профессионального обучения, ориентированного на формирование у них качеств руководителей и развитие целеустремленности, управленческих навыков и стремления к самосовершен-
In Bolivia, in 2003,535 indigenous women leaders from the Amazon region were trained in women's rights and leadership, and another 100 participated in fairs on the rights of women. В Боливии в 2003 году 535 руководителей из числа женщин, принадлежащих к коренным народам, проживающим на территории Амазонии, были охвачены обучением по вопросам прав и лидерства женщин, а еще 100 человек приняли участие в ярмарках, посвященных защите прав женщин.
A senior UCPN-M Madheshi leader and former Minister, Matrika Yadav, announced that he would reconstitute CPN-M as a national party, claiming that the UCPN-M leadership had not done enough to address Madheshi concerns. Один из старших руководителей ОКПН(М) из числа мадхеси и бывший министр Матрика Ядав объявил о том, что он восстановит КПН(М) в качестве национальной партии, и заявил, что руководство ОКПН(М) не приняло достаточных мер для учета интересов мадхеси.
Senior Leadership Programme for new appointees Программа подготовки старших руководителей (для вступающих в должность)
Leadership development and performance management Развитие качеств руководителей и навыков организации работы
Peacekeeping-specific training courses on senior leadership, management and administration, including 2 senior mission leaders' courses, 2 senior leadership programme courses and 1 SMART course for 120 peacekeeping personnel Учебные курсы с учетом специфики миротворческих операций по вопросам руководства, управления и администрации для руководителей высшего звена, включая 2 курса подготовки для высшего руководства миссий, 2 курса подготовки по программе для руководителей высшего звена и 1 курс подготовки СМАРТ для 120 миротворцев
hosted women leaders from Afghanistan, Uganda and Japan in leadership exchanges with CAWA activists and supporters in various communities throughout the state принимали женщин - руководителей женских организаций из Афганистана, Уганды и Японии в рамках обменов с участием активистов ПДЖК и представителей различных общин штата, поддерживающих данную программу;
During the 2010/11 period, the Mission will organize four training sessions comprising one session for senior leadership training, two sessions for management development training and one session for competency-based selection and interviewing skills training for managers. В течение 2010/11 года в Миссии будут организованы четыре учебных занятия для старших руководителей, два занятия по совершенствованию управленческих навыков и одно занятие для руководителей по отбору кандидатов и проведению интервью на основе учета профессиональных качеств.
With the participation of 75 young men and women indigenous leaders from across the country, the seminar was organized to underscore the importance of youth leadership in processes to enhance participatory democracy and social change among the original nationalities and peoples of Ecuador. В ходе семинара, в работе которого участвовали 75 молодых руководителей мужского и женского пола из числа коренных народов всей страны, была подчеркнута важная роль молодых руководителей в процессах расширения демократии, предусматривающих участие широких слоев населения и социальные изменения национальностей и коренных народов Эквадора.
It is also possible that, particularly in respect of the Yazidis, some of the offences constitutive of the crime of genocide, as defined in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, have been perpetrated by individuals within the ISIL leadership. Помимо этого, в частности в том, что касается езидов, существует вероятность того что некоторые преступления, подпадающие под определение преступления геноцида, как оно приведено в Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, были совершены лицами из числа руководителей ИГИЛ.
Young Adult leadership development has continued, with secretariat-organized trainings and regional office-organized seminars in the Philippines in 2003, and the Philippines, India, Hungary, and Japan & the United States of America in 2004. Продолжилась подготовка молодых руководителей, при этом секретариат организовал курсы, а региональные отделения - семинары на Филиппинах в 2003 году, на Филиппинах, в Индии, Венгрии, Японии и Соединенных Штатах Америки в 2004 году.
In addition, the Ethics Office has participated in a number of management development courses, in particular the leadership and management development programmes (for staff at the P-4/5 and D-1/2 levels). Кроме того, Бюро по вопросам этики приняло участие в ряде курсов по вопросам развития управленческих навыков, в частности в программах повышения квалификации руководителей и управляющих (для сотрудников уровней С4/5 и Д1/2).
Although CRC has not been integrated into the formal school curriculum, child rights and protection issues have been included in various activities targeting children including the scouts program, in youth leadership trainings, in school life skills program and in other extra-curricular activities. Хотя КПР не включена в официальную школьную учебную программу, права ребенка и вопросы защиты детей рассматриваются в рамках различных видов деятельности, ориентированных на детей, включая скаутскую программу, учебные занятия для молодых руководителей, школьную программу по развитию жизненных навыков и другие внеклассные мероприятия.
Leadership Hub of Chicago presents: Центр по подготовке руководителей Чикаго представляет:
Citizenship & Leadership Training Centre Центр подготовки граждан и руководителей
First African Space Leadership Conference Первая Конференция руководителей африканских космических агентств
A high-level African Leadership Consultation convened by UNICEF provided impetus, guidance and accountability for addressing the issue of OVCs. На созванном ЮНИСЕФ на высоком уровне консультативном совещании руководителей африканских стран были рассмотрены стимулы, руководящие принципы и обязанности, связанные с решением проблемы осиротевших или уязвимых детей.