He was his usual two hours late. |
И он как всегда опоздал на 2 часа. |
I'm already an hour late. |
И так уже на час опоздал. |
You were half an hour late. |
Ты опоздал больше чем на полчаса. |
I thought I might have left it too late. |
Я подумал, что чуть не опоздал. |
I'm unconscionably late with this call. |
Я бессовестно опоздал с этим звонком. |
So I did what he asked, but I was too late. |
Так что я сделал то, о чем он просил, но я опоздал. |
The song originated when Julius Dixson was late for a songwriting session with Beverly Ross. |
В тот день Джулиус Дикссон опоздал на сессию по написанию песен с Беверли Росс. |
I'm still late, do not know when I'll update. |
Я все равно опоздал, не знаю, когда я буду обновление. |
King Eystein was late in arriving for the meeting, and only approached the city after Sigurd was already dead. |
Король Эйстейн опоздал на встречу и только подъезжал к городу, когда Сигурд был уже мертв. |
I'm afraid you're too late. |
Боюсь, ты немного опоздал, Вёрджил. |
If you want to make a respectable woman of me, I'm afraid you're too late. |
Если хочешь сделать из меня порядочную женщину, боюсь, ты уже опоздал. |
It's not your fault the plane was late. |
Да, ладно, это же самолет опоздал, а не ты. |
If you hadn't made me late... |
Если бы я не опоздал из-за тебя... |
Customer has rights for compensation for the time, when the interpreter is late. |
Заказчик вправе требовать компенсацию за то время, на которое опоздал переводчик. |
So that's a late train, if it's a minute. |
Значит, поезд пришел на минуту позже - он опоздал. |
And if trains are late, you get a free rail journey. |
И если поезд опоздал, вы не оплачиваете проезд. |
The GPU was four years late in this matter. |
ОГПУ опоздал в этом деле на 4 года. |
Honey, sweetheart, I am so sorry I'm late. |
Дорогая, милая, мне очень жаль, что я опоздал. |
I asked why Tom was late. |
Я спросил, почему Том опоздал. |
When you're an hour late, you bet I will. |
Ты на час опоздал, конечно, будет. |
You're a tad too late, my man. |
Ты чуточку опоздал, друг мой. |
Pete, you're late for your meeting with Lawson down at K-PlP. |
Пит, ты опоздал на встречу с Лоусоном на кей-пип. |
I tried to get there in time to save him, but I was too late. |
Я пытался добраться туда вовремя, чтобы спасти его, - но я опоздал. |
It'd be good to explain to my wife why I'm late for dinner tonight. |
Я не хочу объяснять жене, почему я опоздал на обед, лейтенант. |
You were too late for Rita. |
Ты тогда слишком опоздал к Рите. |