Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Опоздал

Примеры в контексте "Late - Опоздал"

Примеры: Late - Опоздал
Sorry I'm late, guys. Извините, ребята, я опоздал.
Band practice ran a little late and... я с репетиции опоздал немного и...
12 years. I'm not six months late, I'm 12 years late. Я опоздал не на шесть месяцев, я опоздал на 12 лет.
I'm late, I know. I'm late. I just... Я опоздал, знаю, опоздал.
No, it's not too late, it's just 20 minutes, 20 minutes can't be too late. Нет, не поздно! 20 минут, я опоздал всего на 20 минут.
He was four hours late to his own surgery! Он опоздал на собственную операцию на четыре часа!
Do you think she noticed I was late? Думаешь, она заметила, что я опоздал?
I think that's why I was late the other day - when I was seeing you. Думаю, поэтому в тот день я опоздал, когда у вас было назначено.
Nobody, that's why I'm late. Никто - потому я и опоздал!
The kind of thing you guys usually intervene in except, this time your partner was too late. Тот случай, когда вы обычно вмешиваетесь, парни, за исключением того, что в этот раз ваш партнер опоздал.
If you came to get your money back, you're too late. Если ты пришёл сюда, чтобы вернуть свои деньги, ты опоздал.
I said, "you're late." Я сказала "ты опоздал".
Sorry I'm late, but I was in the hallway, chatting up Penny. Извините я опоздал, но только что в Холле я болтал с Пенни.
No, it was my own fault I was late. Ќет, это € сам виноват, что опоздал.
I'd say the high point was that you're only 45 minutes late picking us up. Главное событие - это то, что ты опоздал на 45 минут.
Why do you think I'm late? Почему ты считаешь, что я опоздал?
I've been here for ages, you're late. Я жду тебя уже З часа, ты опоздал.
So you're not late for your shrink session? Чтобы ты не опоздал на свой сеанс с психиатром?
You're late, you know? Ты опоздал, я же тебе говорила.
So am I early for coffee or are you late? Это у меня раннее кофе или ты опоздал?
The reason I was late this morning is I was at the doctor's. Я опоздал сегодня, потому что был у врача.
If I wasn't late, you wouldn't have pouted. Если б я не опоздал, ты бы не надулась.
I followed him here to Stans and the ring, but I arrived too late. Я последовал за ним сюда, чтобы найти Стенса и кольцо, но я опоздал.
I'm already late for Darrin's party. (Spraying) Я уже опоздал на вечеринку Дэрина.
Lts late now, isnt it? Мне кажется, ты опоздал уже, разве нет?