| Sorry I'm late. | Жаль, что я опоздал. | 
| You were late yesterday too. | Вчера ты тоже опоздал. | 
| And look who's late. | И посмотрите, кто опоздал. | 
| You're late as always! | Ты как всегда опоздал! | 
| You are two hours late. | Ты опоздал на 2 часа. | 
| You're two days late. | Ты опоздал на два дня. | 
| I'm sorry I was a bit late. | Простите, я опоздал. | 
| You're late for the partner's meeting. | Ты опоздал на заседание партнёра. | 
| I'm not late, am I? | Ведь я же не опоздал? | 
| It's a little late for that, Frank. | Ты опоздал, Френк. | 
| You're too late, Nuktuk. | Ты опоздал, Нуктук. | 
| You're late for your shift. | Ты опоздал на свою смену. | 
| You're very late, Lance. | Ты опоздал, Ланс. | 
| You're an hour and a half late! | Ты опоздал на полтора часа! | 
| I'm sorry that I'm late. | извини я опоздал, милая | 
| McGee, you're late. | Макги, ты опоздал. | 
| You're late, dirtball. | Ты опоздал, слизняк. | 
| I'm sorry I'm late | Мне жаль, я опоздал. | 
| You're late, Granier! | Ты опоздал, Гранье. | 
| Sorry I'm late, gentlemen. | Простите, что опоздал. | 
| You're late, dear. | Ты очень опоздал, отец. | 
| Maybe the pickup guy was just late. | Возможно, курьер просто опоздал. | 
| Glad I'm late. | Рад, что опоздал. | 
| Sorry I'm late. | Извините, что я опоздал. | 
| You're late, Henry. | Ты опоздал, Генри. |