Sorry I'm late. |
Жаль, что я опоздал. |
You were late yesterday too. |
Вчера ты тоже опоздал. |
And look who's late. |
И посмотрите, кто опоздал. |
You're late as always! |
Ты как всегда опоздал! |
You are two hours late. |
Ты опоздал на 2 часа. |
You're two days late. |
Ты опоздал на два дня. |
I'm sorry I was a bit late. |
Простите, я опоздал. |
You're late for the partner's meeting. |
Ты опоздал на заседание партнёра. |
I'm not late, am I? |
Ведь я же не опоздал? |
It's a little late for that, Frank. |
Ты опоздал, Френк. |
You're too late, Nuktuk. |
Ты опоздал, Нуктук. |
You're late for your shift. |
Ты опоздал на свою смену. |
You're very late, Lance. |
Ты опоздал, Ланс. |
You're an hour and a half late! |
Ты опоздал на полтора часа! |
I'm sorry that I'm late. |
извини я опоздал, милая |
McGee, you're late. |
Макги, ты опоздал. |
You're late, dirtball. |
Ты опоздал, слизняк. |
I'm sorry I'm late |
Мне жаль, я опоздал. |
You're late, Granier! |
Ты опоздал, Гранье. |
Sorry I'm late, gentlemen. |
Простите, что опоздал. |
You're late, dear. |
Ты очень опоздал, отец. |
Maybe the pickup guy was just late. |
Возможно, курьер просто опоздал. |
Glad I'm late. |
Рад, что опоздал. |
Sorry I'm late. |
Извините, что я опоздал. |
You're late, Henry. |
Ты опоздал, Генри. |