| And I'm sorry I'm four hours late. | И я извиняюсь, что сам опоздал на 4 часа. |
| Mr. Keller, sorry I'm late. | Мистер Келлер. Извините, я опоздал. |
| Jerry, I'm sorry I'm late. | Джерри, извини, что опоздал. |
| You are much too late for a handout. | Ты опоздал(а) на милостыню. |
| Well, yesterday I was late, and everyone looked at me. | Я вчера опоздал и на меня все пялились. |
| Sorry I'm late, sir. | Простите, сэр, я опоздал. |
| So I guess you're just too late. | Так что думаю, ты опоздал. |
| But I can see I'm too late. | Но я вижу, что опоздал. |
| I told you, you're too late. | Я же сказал, что ты опоздал. |
| For my pregnancy thing, which you are now 30 minutes late for. | Моей типа беременности, на которое ты опоздал уже как 30 минут. |
| So I'm running down the hall... totally late for class. | Бегу я по коридору, и понимаю, что на занятия опоздал. |
| I'm sorry I'm late, everybody. | Простите все, что я опоздал. |
| I'm sorry I'm late. | Мне жаль, что я опоздал. |
| Well, I'm... sorry I was late. | Ну я... извиняюсь что опоздал. |
| Once, he comes in three hours late. | Однажды он опоздал на три часа. |
| You're six years too late, Col. | Ты опоздал на шесть лет, Кол. |
| I'm sorry that I'm late. | Послушайте, извините, что опоздал. |
| Way I see it, you're two days late. | Я вижу ты опоздал на пару дней. |
| Sorry I'm late for a meeting that I'm running. | Извините, что опоздал на свою планерку. |
| But once again, Malloy, you're too late. | Но, как всегда, Мэлой, ты опоздал. |
| He was late the first time, and the second... | Он опоздал в первый раз, и второе. |
| If you came to grovel... for the job of president, you're too late. | Если ты пришел унизиться ради должности президента, то ты опоздал. |
| Miss Deborah, gentlemen, I'm sorry I'm late. | Мисс Дебора, господа, простите, я опоздал. |
| I wanted to apply to the Energy Institute, but was too late. | Хотел в Энергетический документы подать, опоздал. |
| You're only five minutes late, but I get so frightened. | Ты опоздал только на пять минут, но я так испугалась. |