| Sorry I'm late. | Проститё, что опоздал. |
| You're not late yet. | Ты еще не опоздал. |
| You have come too late, Wizard! | Ты опоздал, Маг! |
| You want to tell me why you were late? | Хочешь рассказать, почему опоздал? |
| Dad, you're late. | Папа, ты опоздал. |
| I'm sorry I was late. | Прости, что я опоздал. |
| Not late, am I, princess? | Я не опоздал, принцесса? |
| You're late, dude. | Ты опоздал, чувак. |
| Sorry I is late. | Простите, я опоздал. |
| You're a halfhour late. | Ты опоздал на полчаса. |
| I think he's a little too late. | Я думаю он немного опоздал. |
| I'm very sorry, I'm late. | Очень извиняюсь, что опоздал. |
| MAN: Sorry I'm late. | Извините, я опоздал. |
| And I'm running kind of late, so... | И я видимо опоздал. |
| Too late, Casey. | Ты опоздал, Кейси. |
| Well, you're late. | Ну, ты опоздал(а). |
| I'm late, aren't I? | Я опоздал, да? |
| Then I'm not too late. | Значит я не опоздал. |
| I am so sorry I'm late. | Извините, что опоздал. |
| I was too late. | Ты не опоздал, Кайл. |
| You're late, MacLaughlan. | Ты опоздал, МакЛоглен. |
| Richard, you're late. | Ричард! Ты опоздал. |
| You're 5 days late. | Ты опоздал на пять дней. |
| You are 20 minutes late. | Ты опоздал на 20 минут. |
| I'm so sorry that I'm late. | Прости, что опоздал. |