| Sorry I'm late. | Проститё, что опоздал. | 
| You're not late yet. | Ты еще не опоздал. | 
| You have come too late, Wizard! | Ты опоздал, Маг! | 
| You want to tell me why you were late? | Хочешь рассказать, почему опоздал? | 
| Dad, you're late. | Папа, ты опоздал. | 
| I'm sorry I was late. | Прости, что я опоздал. | 
| Not late, am I, princess? | Я не опоздал, принцесса? | 
| You're late, dude. | Ты опоздал, чувак. | 
| Sorry I is late. | Простите, я опоздал. | 
| You're a halfhour late. | Ты опоздал на полчаса. | 
| I think he's a little too late. | Я думаю он немного опоздал. | 
| I'm very sorry, I'm late. | Очень извиняюсь, что опоздал. | 
| MAN: Sorry I'm late. | Извините, я опоздал. | 
| And I'm running kind of late, so... | И я видимо опоздал. | 
| Too late, Casey. | Ты опоздал, Кейси. | 
| Well, you're late. | Ну, ты опоздал(а). | 
| I'm late, aren't I? | Я опоздал, да? | 
| Then I'm not too late. | Значит я не опоздал. | 
| I am so sorry I'm late. | Извините, что опоздал. | 
| I was too late. | Ты не опоздал, Кайл. | 
| You're late, MacLaughlan. | Ты опоздал, МакЛоглен. | 
| Richard, you're late. | Ричард! Ты опоздал. | 
| You're 5 days late. | Ты опоздал на пять дней. | 
| You are 20 minutes late. | Ты опоздал на 20 минут. | 
| I'm so sorry that I'm late. | Прости, что опоздал. |