| You've come late again Fishenson? | Ты снова опоздал, Фишензон? |
| I was late for the meeting. | Я опоздал на встречу. |
| Aren't you late for... | Разве ты не опоздал... |
| I'm late for a meeting. | Я опоздал на встречу. |
| Then I'm not late. | Тогда я не опоздал. |
| You're late again. | Ты опять опоздал, Янек. |
| I'm sorry I'm late. | Прости, что я опоздал. |
| I'm sorry I'm a little late. | Простите, я слегка опоздал. |
| The train was late, thank heaven. | К счастью, поезд опоздал. |
| I'm sorry I'm late. | Простите, что я опоздал. |
| I'm sorry I was late. | Прости, я опоздал. |
| ~ You're too late, mate. | Ты немного опоздал, приятель. |
| You know, you're late. | Знаешь, ты опоздал. |
| I was five minutes late. | Я опоздал всего на 5 минут. |
| I was late, but I was there. | Опоздал, но приехал. |
| I was too late again. | Но и здесь я опоздал. |
| You're two years late. | Ты опоздал на два года. |
| And you're getting in awfully late. | А ты чертовски опоздал. |
| You are 24 hours late. | Ты опоздал на 24 часа. |
| Why you are so late? | Почему ты так опоздал? |
| I'm sorry for being late. | Прости, что опоздал. |
| Why are you so late? | Почему ты так опоздал? |
| Homer, you're late! | Гомер, ты опоздал. |
| It's too late, Krueger. | Ты опоздал, Крюгер. |
| You're eight minutes late. | Ты опоздал на 8 минут. |