You've come late again Fishenson? |
Ты снова опоздал, Фишензон? |
I was late for the meeting. |
Я опоздал на встречу. |
Aren't you late for... |
Разве ты не опоздал... |
I'm late for a meeting. |
Я опоздал на встречу. |
Then I'm not late. |
Тогда я не опоздал. |
You're late again. |
Ты опять опоздал, Янек. |
I'm sorry I'm late. |
Прости, что я опоздал. |
I'm sorry I'm a little late. |
Простите, я слегка опоздал. |
The train was late, thank heaven. |
К счастью, поезд опоздал. |
I'm sorry I'm late. |
Простите, что я опоздал. |
I'm sorry I was late. |
Прости, я опоздал. |
~ You're too late, mate. |
Ты немного опоздал, приятель. |
You know, you're late. |
Знаешь, ты опоздал. |
I was five minutes late. |
Я опоздал всего на 5 минут. |
I was late, but I was there. |
Опоздал, но приехал. |
I was too late again. |
Но и здесь я опоздал. |
You're two years late. |
Ты опоздал на два года. |
And you're getting in awfully late. |
А ты чертовски опоздал. |
You are 24 hours late. |
Ты опоздал на 24 часа. |
Why you are so late? |
Почему ты так опоздал? |
I'm sorry for being late. |
Прости, что опоздал. |
Why are you so late? |
Почему ты так опоздал? |
Homer, you're late! |
Гомер, ты опоздал. |
It's too late, Krueger. |
Ты опоздал, Крюгер. |
You're eight minutes late. |
Ты опоздал на 8 минут. |