I've been here longer than anyone and I've been late twice. |
Я тут дольше чем кто-либо и опоздал всего дважды. |
Another reason I was late was I had to rush out and rent a tuxedo. |
Я чуть не опоздал ещё и потому, что пришлось бежать за смокингом. |
Sorry I'm late, honey. I couldn't get a cab. |
Прости, что опоздал, дорогая. |
But it was too late: he was informed that the old minister had already been executed. |
В результате он опоздал: его сестру уже убили. |
That meeting was late in getting started, which made me late for our meeting here; I apologize for that. |
Это заседание началось с опозданием, в результате я опоздал на наше заседание; приношу в этой связи извинения. и возобновим его в 15 ч. 00 м. в понедельник. |
With everything that happened that night, I was a little late canceling the transfer order, so they must've billed by accident. |
Ты сама всё помнишь, я опоздал с отменой операции, видно что-то напутали. |
He's normally a tight end, but our starting quarterback showed up 10 minutes late for practice yesterday, so... |
Но наш квотербек опоздал на 10 минут на вчерашнюю тренировку, так что... |
I'm too late to get on the ballot, but I can still run as a write-in candidate. |
Я уже опоздал принять участие в баллотировании, но я все еще могу быть кандидатом, дополнительно внесенным в список. |
In 1830, he arrived back in Madras but was too late to rejoin his unit, and resigned his commission. |
В 1830 году он вернулся в Мадрас, но опоздал и не смог поступить снова на военную службу. |
You can just come to work anytime you want to? - Band practice ran a little late and... |
Ты можешь просто приехать на работу в любое время когда захочешь? -я с репетиции опоздал немного и... |
Notes Zhou Yuelong was awarded the first frame, due to Mark Selby arriving late. |
Примечания Марк Селби опоздал, поэтому Чжоу Юэлуну присудили победу в первом фрейме без игры. |
Well, I was going for a fashionably-late entrance and I was too late. |
Я собирался пойти во вход куда заходят дамы, и я опоздал. |
I can't help thinking that I was late because I was still tired and in very poor physical condition from a national aikido course held the month before in Akita. |
Я не мог перестать думать о том, что опоздал, так как я все еще был усталым и находился в не очень хорошем физическом состоянии после курса национального айкидо, который проходил за месяц до этого в Акита. |
Petty Officer Friedgen was due to report at 2100, but didn't log in until 0100 the next day - four hours late. |
Старшина Фриджен должен был заступить на дежурство в 21:00, но он отсутствовал до часу ночи следующего дня - то есть опоздал на четыре часа. |
Don't apologize because I'm three hours late. |
Прошу тебя Сэнди, перестань извиняться передо мной за то,... что я опоздал на три часа! |
I'm sorry I'm late, But yourompanion left the most indecipherable invitation. |
Извиняюсь что опоздал, но твой спутник оставил непонятнейшее приграшение |
(Sighs) - Do you know why I was late to class? |
Знаешь, почему я опоздал на занятия? |
[Laughs] Eileen, I'm so sorry I'm late. |
Айлин, прости, что опоздал. |
So he came late for a poker game and said he was going away on a business trip and he got caught lying. |
Он опоздал на партию в покер и был пойман на лжи. |
When Afanasy truly decides to change, he finds it to be too late - the desperate young men decide to admit their obvious moral defeat and to return the guy back to the colony to serve a further severe punishment prescribed by the court. |
Вот только когда Афанасий действительно решил измениться он чуть-чуть опоздал: ибо отчаявшиеся ребята решили признать своё очевидное моральное поражение и вернуть парня обратно в колонию отбывать дальнейшее назначенное судом суровое наказание. |
Anyway, I'm late on my first day, I'll spare you the story about my bike and the car that cut me off and... I'll just get to work. |
Ну, я опоздал в свой первый день, поэтому я сэкономлю для вас историю о моем байке и машине, которые сломались и... |
I'm a ridiculous cliche - beyond late. I'm so sorry. |
Я до смешного предсказуем... к тому же ещё и опоздал. |
(gasping): I'm ten minutes late for work! |
На 10 минут на работу опоздал! |
I'm glad you're okay, but it's a little late for sorry. I know. |
Я рада, что ты в порядке, но с извинениями ты опоздал. |
I'm sorry, I'm sorry, I know, I am threety-five minutes late. |
Простите, простите, я знаю, что опоздал на три... дцать минут. |