| I've been here longer than anyone and I've been late twice. | Я тут дольше чем кто-либо и опоздал всего дважды. |
| Another reason I was late was I had to rush out and rent a tuxedo. | Я чуть не опоздал ещё и потому, что пришлось бежать за смокингом. |
| Sorry I'm late, honey. I couldn't get a cab. | Прости, что опоздал, дорогая. |
| But it was too late: he was informed that the old minister had already been executed. | В результате он опоздал: его сестру уже убили. |
| That meeting was late in getting started, which made me late for our meeting here; I apologize for that. | Это заседание началось с опозданием, в результате я опоздал на наше заседание; приношу в этой связи извинения. и возобновим его в 15 ч. 00 м. в понедельник. |
| With everything that happened that night, I was a little late canceling the transfer order, so they must've billed by accident. | Ты сама всё помнишь, я опоздал с отменой операции, видно что-то напутали. |
| He's normally a tight end, but our starting quarterback showed up 10 minutes late for practice yesterday, so... | Но наш квотербек опоздал на 10 минут на вчерашнюю тренировку, так что... |
| I'm too late to get on the ballot, but I can still run as a write-in candidate. | Я уже опоздал принять участие в баллотировании, но я все еще могу быть кандидатом, дополнительно внесенным в список. |
| In 1830, he arrived back in Madras but was too late to rejoin his unit, and resigned his commission. | В 1830 году он вернулся в Мадрас, но опоздал и не смог поступить снова на военную службу. |
| You can just come to work anytime you want to? - Band practice ran a little late and... | Ты можешь просто приехать на работу в любое время когда захочешь? -я с репетиции опоздал немного и... |
| Notes Zhou Yuelong was awarded the first frame, due to Mark Selby arriving late. | Примечания Марк Селби опоздал, поэтому Чжоу Юэлуну присудили победу в первом фрейме без игры. |
| Well, I was going for a fashionably-late entrance and I was too late. | Я собирался пойти во вход куда заходят дамы, и я опоздал. |
| I can't help thinking that I was late because I was still tired and in very poor physical condition from a national aikido course held the month before in Akita. | Я не мог перестать думать о том, что опоздал, так как я все еще был усталым и находился в не очень хорошем физическом состоянии после курса национального айкидо, который проходил за месяц до этого в Акита. |
| Petty Officer Friedgen was due to report at 2100, but didn't log in until 0100 the next day - four hours late. | Старшина Фриджен должен был заступить на дежурство в 21:00, но он отсутствовал до часу ночи следующего дня - то есть опоздал на четыре часа. |
| Don't apologize because I'm three hours late. | Прошу тебя Сэнди, перестань извиняться передо мной за то,... что я опоздал на три часа! |
| I'm sorry I'm late, But yourompanion left the most indecipherable invitation. | Извиняюсь что опоздал, но твой спутник оставил непонятнейшее приграшение |
| (Sighs) - Do you know why I was late to class? | Знаешь, почему я опоздал на занятия? |
| [Laughs] Eileen, I'm so sorry I'm late. | Айлин, прости, что опоздал. |
| So he came late for a poker game and said he was going away on a business trip and he got caught lying. | Он опоздал на партию в покер и был пойман на лжи. |
| When Afanasy truly decides to change, he finds it to be too late - the desperate young men decide to admit their obvious moral defeat and to return the guy back to the colony to serve a further severe punishment prescribed by the court. | Вот только когда Афанасий действительно решил измениться он чуть-чуть опоздал: ибо отчаявшиеся ребята решили признать своё очевидное моральное поражение и вернуть парня обратно в колонию отбывать дальнейшее назначенное судом суровое наказание. |
| Anyway, I'm late on my first day, I'll spare you the story about my bike and the car that cut me off and... I'll just get to work. | Ну, я опоздал в свой первый день, поэтому я сэкономлю для вас историю о моем байке и машине, которые сломались и... |
| I'm a ridiculous cliche - beyond late. I'm so sorry. | Я до смешного предсказуем... к тому же ещё и опоздал. |
| (gasping): I'm ten minutes late for work! | На 10 минут на работу опоздал! |
| I'm glad you're okay, but it's a little late for sorry. I know. | Я рада, что ты в порядке, но с извинениями ты опоздал. |
| I'm sorry, I'm sorry, I know, I am threety-five minutes late. | Простите, простите, я знаю, что опоздал на три... дцать минут. |