So now I'm ten minutes late, and you just wasted another five. |
Так что я опоздал на 10 минут, а ты потратила ещё 5. |
I was afraid I was too late. |
А я боялся, что опоздал. |
You're a day late and a dollar short for that, my friend. |
Ты опоздал на день, да и денег на это не хватит, мой друг. |
So Warren got the numbers, made sure the contraband made it through the port undetected but showed up late for his final job. |
Уоррен получил номера, убедился, что контейнеры прошли через порт незамеченными, но опоздал на последнее задание. |
Just this morning, I was a leper who was late for a job that the team was convinced I no longer had. |
Ещё сегодня утром я был прокаженным, который опоздал на работу, с которой по мнению этой команды я распрощался. |
Can't stop, I'm already late! |
Я не успеваю, я уже опоздал! |
I'm sorry I'm late. |
Прости меня, что я опоздал. |
I wouldn't have been late to meet Agatha, |
Я бы тогда не опоздал на встречу с Агатой. |
If you like tuna, you're a little late. |
Если ты любитель тунца, то ты немного опоздал. |
You're late, you know. STEPS: |
Ты опоздал, я же тебе говорила. |
"REwe Blind." No, but I'm late. |
Я ослеп? Нет, я опоздал. |
I got your message and ran immediately to tell you... but it was too late. |
Я услышал твоё сообщение и бросился в тюрьму, чтобы сказать тебе об этом... но опоздал. |
If that's an order, you're 30 minutes too late, son. |
Тогда, сынок, ты опоздал на полчаса. |
I'm already late, I'll have to catch up. |
Всё, и так уже опоздал, бригаду догонять. |
And you're far too late to stop me! |
И ты слишком сильно опоздал, чтобы остановить меня! |
Someone who's two hours late for work looks like they were a dirty little party girl last night. |
Кто-то опоздал на два часа и выглядит так, будто всю ночь веселился. |
I was coming, but I was late! |
Я собирался тогда прийти, но опоздал. |
I'm told it was 30 minutes late due to an incident in Poitiers. |
Мне сказали, что поезд опоздал на полчаса... из-за несчастного случая на вокзале Пуатье. |
Word is, Gabriel was showing up late to the Fan Experience. |
Ходит слух, что Габриэль опоздал на аттракцион для фанатов и был пьян. |
Honey, why are you here so late? |
Дорогой, почему ты так опоздал? |
I was late for class, but I thought it sort of applied. |
Я опоздал на урок, ну думаю заменить его какими-нибудь практическими занятиями. |
If you're the DSL guy, you're two days late. |
Если ты монтажник интернета, то ты опоздал на два дня. |
That's why I was late for Sophie's birthday last night: We'd been for a coffee. |
Поэтому я опоздал вчера на день рождения Софи, мы были в кофейне. |
If you're late again, I won't let you in. |
Ты уже опоздал, тебя я не пущу в класс. |
Because you were late. Really? |
Потому что ждала тебя, а ты опоздал. |