Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Опоздал

Примеры в контексте "Late - Опоздал"

Примеры: Late - Опоздал
Sorry I'm late, honey. Извини, милая, я опоздал.
You're too late; she's gone. Ты опоздал - она уже ушла.
20 minutes late on your first day? В первый же день ты опоздал на 20 минут?
I know I was late last week. Я знаю, что на той неделе опоздал.
I was late for prayers myself, waylaid in the kitchen. Я сам опоздал на молитву, пережидал в кухне.
But I was late and... I'm sorry. Но я опоздал и сожалею об этом.
Mr Nicholls told me to report late, sir. Мистер Николс послал сказать, что я опоздал, сэр.
I've recorded that you're five minutes late. Запишу, что ты опоздал на пять минут.
Matter of fact, I was late for an appointment. На самом деле я опоздал на встречу, поэтому с тобой сижу здесь.
Sorry I'm late, good people. Простите, друзья, я опоздал.
It really wasn't my fault that I was late. Я действительно не виноват в том, что опоздал.
All right, I'm sorry I'm late. Тааак, простите, я опоздал.
But now I fear I am too late. Но, боюсь, я опоздал.
As ever, you are too late. Ты, как всегда, опоздал.
An hour late and you're drunk. Опоздал на час и к тому же пьян.
Yes, sorry I'm late. Да, простите, я опоздал.
I know I'm three hours late. I am. Я знаю, что опоздал на три часа.
I went to fetch her, but I arrived too late. Я пошел за ней, но опоздал.
No, but you're 1 0 minutes late, Saint-Just. Его еще нет, но ты на 10 минут опоздал, Сен-Жюст.
Well, I was just saying, Griffin was late to the scene. Ну, я просто говорю, что Гриффин опоздал на задержание.
He was just late that night. Он просто опоздал в ту ночь.
The lawyer was late and Meyer gave one of them breakfast. Адвокат опоздал, и Мейер угостил одного из них завтраком.
I'm late already for the fish market. На рыбный рынок я уже опоздал.
I mean, my dad was late to my graduation because his helicopter needed to refuel. Мой отец опоздал на мой выпускной, потому что его вертолёт нужно было дозаправить.
My father, Tecumseh Elijah Spivet, was born 100 years too late. Мой отец, Илия Текумсе Спивет, опоздал с рождением лет на сто.