Английский - русский
Перевод слова Joan
Вариант перевода Джоан

Примеры в контексте "Joan - Джоан"

Примеры: Joan - Джоан
Two years after her mother's death, her father married the family's housekeeper, Joan Gustafson. Через два года овдовевший отец семейства повторно женился на домработнице Джоан Густафсон.
Edward II of England gave the priory a generous allowance of 100 marks annually for the upkeep of Eleanor and her younger cousin, Joan Gaveston. Эдуард II назначил 100 марок ежегодно на содержание Элеоноры и её младшей кузины Джоан Гавестон в Эймсбери.
As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. Как отметила в 1947 году экономист Джоан Робинсон, любой обменный курс будет равновесным для определенного сочетания этих переменных.
Joan Van Vechten's playing Dierdre, but we need a male lead and we need him now. Джоан Ван Вектен играет Дирдру. Теперь срочно нужен главный герой.
Far be it from me to stir the pot, but you may have some fence-mending to do with Joan. Не хочу подливать масла в огонь, но тебе надо наладить отношения с Джоан.
And even though the money I'd saved was kind of dwindling, it was worth it to see Joan really healthy and relaxed again. И хотя мои сбережения потихоньку улетучивались, но это стоило того, чтобы видеть Джоан вновь здоровой и отдыхающей.
The study found that women-even women who were more promiscuous themselves-rated the Joan with 20 partners as "less competent, emotionally stable, warm, and dominant than the Joan who'd only boasted two". Исследование обнаружило, что женщины - в том числе те, кто был более промискуитетными сами - оценили Джоан с 20-ю партнёрами как «в меньшей степени компетентную, эмоционально устойчивую, добрую и властную, чем Джоан с двумя партнёрами».
Just as I had resigned myself to being single for the rest of my life, I met Joan. Она не только самое лучшее, что произошло со мной в жизни, она помогла мне бросить вызов своему неверному представлению о самом себе. Джоан сказала, что влюбилась в меня через мои слова.
If it makes you feel any better, Joan and I will just make an appearance... and then we'll leave early as a sign of protest. Если это поможет, мы с Джоан заглянем только на минутку и уйдем как можно раньше в знак протеста.
Nathanial, sensing Joan's emotional state, induces her to talk with him over drinks and says that he knows that Joan has ghostwritten a major portion or even all of each of Joseph's novels. Натаниэл встречается с Джоан и говорит, что знает о том, что она написала или значительную часть, или все романы Джозефа.
I'm going with a secretary, Joan Baez type. Мне кажется, это будет секретарша, типа Джоан Бэз.
Although we've agreed as a condition of the lease that Joan can, very occasionally and after giving notice, mingle with us. Одним из пунктов договора аренды является то, что Джоан может присоединяться иногда к нам, уведомив нас об этом.
We didn't have any customers for our gingerbread and créme de menthe, Miss Joan. Никто из гостей так и не притронулся к прянику и мятному крему, мисс Джоан.
Joan, this poll is a chance to give our newly-merged city a new identity... to really rebrand this town. Джоан, этот опрос - шанс подарить нашему вновь образовавшемуся городу новое лицо, сделать полный его ребрендинг.
I left work, I test-drove a Jaguar, had a drink with Joan, drove around some more and dropped it off. Я ушел с работы, Я был на тест-драйве Ягуара, выпили с Джоан, погонял еще немного и отвез машину назад.
Now look here, Joan, I've come all the way here from Eccleshall, and you know I don't like being seen in expensive places. Послушай, Джоан, я проделал огромный путь из Эклсхолла, и ты знаешь, как я не люблю показываться в дорогих местах.
The family called Joan Ruth "Kiki", a nickname Marylin had given her for being "a kicky baby". Семья называла Джоан Рут «Кики», прозвищем, которое дала ей Мэрилин за то, что она пиналась.
When Joan offers to hire a reliable attorney, Tony realizes that she fears that he has sold out once again. Когда Джоан предлагает Чету нанять более опытного адвоката, Тони понимает, что она всё ещё не доверяет ему.
To coordinate the event, Cummins had selected Joan Williams who had recently begun a party and festival business. Чтобы все прошло гладко, Камминс наняла Джоан Уильямс, которая недавно открыла свой бизнес по организации фестивалей и праздничных вечеров.
Garrick and his wife, Joan, have guardianship of Bart Allen after Max Mercury's disappearance. Джей и Джоан Гаррики взяли опекунство над Бартом Алленом, после того как исчез Макс Меркурий.
Ireland also had an affair with co-star Joan Crawford while on the set of Queen Bee (1955). У Айрленда был также роман с Джоан Кроуфорд, когда они совместно снимались в фильме «Королева пчёл» (1955).
She was also in the stage play "Kiss and Tell (play)," which included Kirk Douglas and Joan Caulfield. Также участвовала в постановке «Поцеловать и сказатьruen» вместе с Кирком Дугласом и Джоан Коулфилд (англ.)русск...
Her best known role following her departure from Mad TV was as morning talk show host Joan Callamezzo on the sitcom Parks and Recreation. Её самой известной ролью, после ухода из скетч-шоу, стала ведущая утреннего ток-шоу Джоан Калламеццо в телесериале «Парки и зоны отдыха».
John told the court that Joan and Richard had already stolen 140 pounds from William Harrison's house the previous year. Джон поведал суду, что годом ранее Джоан и Ричард уже крали из дома Харрисонов на сумму 140 фунтов.
Look, here's an essay by Jay Mclnerney, a piece by Joan Didion. Вот эссе Джея Макинерни, статья Джоан Дидион... и даже интервью с Кристиан Аманпур.