Английский - русский
Перевод слова Joan
Вариант перевода Джоан

Примеры в контексте "Joan - Джоан"

Примеры: Joan - Джоан
just send us some more money - I can't come, Joan. Просто пришли нам побольше денег - Я не могу, Джоан.
But you employed Joan Bulmer, didn't you? Но вы взяли на службу Джоан Балмер, верно?
Notable writers and actors such as Geoffrey Rush, Paul Haggis, Akiva Goldsman, William Goldman, Joan Rivers, David Bowie, Kirk Douglas, John Cleese, Tony Kaye, Steven Pressfield, among many others have taken his seminar. Известные писатели и актеры, такие как Джеффри Раш, Пол Хаггис, Акива Голдсман, Уильям Голдман, Джоан Риверс, Роб Роу, Дэвид Боуи, Кирк Дуглас, Джон Клиз, Стивен Прессфилд, и многие другие приняли участие в его семинарах.
Brian Kinney was born to Jack and Joan Kinney in Pittsburgh, Pennsylvania. Брайан Кинни родился в Питссбурге у Джека и Джоан Кинни.
SHEILA, MEET MY WIFE, JOAN. Шейла, это моя жена, Джоан.
NO, THIS MEETING IS OVER, JOAN. Нет, совещание закончено, Джоан.
Hart was named after the Allman Brothers song "Melissa", while her middle name, Joan, came from her maternal grandmother. Мелиссу назвали в честь одноимённой песни группы «Allman Brothers», а второе имя Джоан ей дали в честь бабушки по материнской линии.
Firstly, he married Susan Mary Hornby (1929-2005), daughter of Michael Charles St John Hornby and Nicolette Joan Ward, on 19 October 1951. 1-я жена с 19 октября 1951 года Сьюзан Мэри Хорнби (1929-2005), дочь Майкла Чарльза Сент-Джона Хорнби и Николетт Джоан Уорд.
In the first episode, newly remarried Gary (Ted Shackelford) and Valene Ewing (Joan Van Ark) move to Knots Landing, California in a cul-de-sac known as Seaview Circle. В первом эпизоде, вновь вступившие в брак Гэри (Тед Шеклфорд) и Вэлин Юинг (Джоан Ван Арк) отправляются в Тихую пристань, Калифорния в тупик, известный как Сивью Сёркл.
Well, it's not enough, Mr. Prentice, 'cause it just happens that Joan means much more to me than $50,000 means to you. Этого недостаточно, м-р Прентисс, потому что так уж случилось, что Джоан значит для меня больше, чем $50,000 значат для вас.
Joan, I... I'm terribly sorry, but... Джоан, мне... мне ужасно жаль, но...
Many early songs reached the public through more palatable versions by other performers, such as Joan Baez, who became Dylan's advocate as well as his lover. Многие ранние песни Дилана доходили до общественности через более мелодичные версии других исполнителей, таких как Джоан Баез, которая стала сторонником Дилана, а также его возлюбленной.
In 1994, the heirs of Larry and Joe filed a breach-of-contract lawsuit against Moe's family, particularly Joan Howard Maurer and her son Jeffrey, who had inherited the NMP/Normandy business. В 1994 году наследники Ларри и Джо подали иск о нарушении контракта семьёй Мо, а именно Джоан Ховард Морер и её сын Джеффри, который унаследовал бизнес «NMP/Normandy».
What do you think of Joan, then, Nigel? И что ты теперь думаешь о Джоан, Найджел?
I mean, with the Joan Tallis costume, for Halloween? Ты ведь даже купила костюм Джоан Тэллис на Хэллоуин.
Joan Wilder, you... and your sister... can go! Джоан Вайлдер, ты... и твоя сестра... сможете уйти!
Not a word of this to Mrs Thursday or Joan, all right? Ни слова об этом миссис Четверг или Джоан, понял?
Based on the novel "When Marnie Was There" by Joan G. Robinson По мотивам романа "Воспоминания Марни" Джоан Дж. Робинсон
"Joan." That's the woman that you're always with, right? "Джоан." Это та женщина с которой вы всегда ходите, так?
And if he's right, I got to wonder if he and Joan are safe. Если он прав, мне надо подумать, в безопасности ли он и Джоан.
This late-night news show and Joan Bakewell interviewed us, and there we were, on television, not as Python, but as somebody important. Эта была ночная новостная программа, и Джоан Бэкьюелл брала у нас интервью, и мы были там, на телевидении, не как Пайтон, но как кто-то очень важные.
Joan, do you mind if I take you right home? Джоан, ты не против если я отвезу тебя домой?
I know Joan is expecting a call back from me about her friend, Stonewall? Я знаю, Джоан ждёт от меня звонка насчёт её друга Стонуолла.
According to Joan, he has a lot of motives: По словам Джоан, у него было много мотивов:
They think Joan was trying to get back at me an that Gorman an Jeffries were in the wrong place at the wrong time. Они думают, что Джоан хотела мне отомстить, а Горман и Джеффрис оказались не в том месте и не в то время.