Английский - русский
Перевод слова Joan
Вариант перевода Джоан

Примеры в контексте "Joan - Джоан"

Примеры: Joan - Джоан
I know you and Joan rarely sit down for a meal. Я знаю, ты и Джоан редко обедаете вот так.
Why are you always defending her, Joan? Джоан, почему ты её всегда защищаешь?
I don't know how much more of this I can do while keeping it from Joan. Не знаю как долго я еще смогу делать это в тайне от Джоан.
Joan is one of the best that we have, and she's trained to get through this. Джоан одна из лучших, и она обучена справляться с подобными ситуациями.
Nurse Lee, will you remain here with Sister Monica Joan? Сестра Ли, побудьте здесь с сестрой Моникой Джоан.
I want to talk to Sherlock and Joan. Я хочу поговорить с Шерлоком и Джоан
What do you think of Joan being kidnapped? Что ты думаешь о похищении Джоан?
When we're married, I'll show Joan what a kiss is really like. Когда мы поженимся, Я покажу Джоан, что такое настоящий поцелуй.
I thought any second, Joan Rivers was going to jump out of nowhere and ask us what we were wearing. В какой-то момент мне показалось, что появится Джоан Риверс и спросит во что мы одеты.
She went by "Joan" back then. Но мы знали ее как Джоан.
How long have you two been married, Joan? Как долго вы женаты, Джоан?
Joan and I, we... we did this huge thing first. Джоан и я... мы... мы начали с крупного.
I mean, I know Joan's out of the loop. Я знаю, что Джоан не в курсе.
"Colonel Joan wants to know"? "Полковник Джоан хочет знать"?
Steve, can we get these cocktails going for Joan and Perd? Стив, можешь приготовить эти коктейли для Джоан и Пёрда?
Your next assignment is to befriend Joan. Твое следующее задание - подружиться с Джоан
Joan, your baby's doing fine, okay? Джоан, с вашим ребёнком всё будет хорошо.
Do you want me to tell Joan to figure it out? Хочешь, чтобы я попросил Джоан разобраться с этим?
As long as you agree to house arrest throughout the legal proceedings, you can be home with Joan. Пока будет идти судебное разбирательство, можешь находиться дома с Джоан.
It's best Joan's not here for my announcement. Будет лучше если Джоан не услышит моего объявления
Great, there are some portfolios in Joan's office. Чтож, в кабинете Джоан есть кое-какие портфолио
Who are you working for, Joan? На кого ты работаешь, Джоан?
I wondered if I might talk to you about Sister Monica Joan. Можно ли поговорить с вами о Сестре Монике Джоан?
I really want to pray right now, but the only thing I can think of are Joan Osborne lyrics. Сейчас мне хочется помолиться, но на ум приходят только песни Джоан Осборн.
Joan has always been kind of a train wreck, but the last three years, she's gone off the deep end. Джоан всегда была ходячей катастрофой, но в последние три года она совсем слетела с катушек.