I know you and Joan rarely sit down for a meal. |
Я знаю, ты и Джоан редко обедаете вот так. |
Why are you always defending her, Joan? |
Джоан, почему ты её всегда защищаешь? |
I don't know how much more of this I can do while keeping it from Joan. |
Не знаю как долго я еще смогу делать это в тайне от Джоан. |
Joan is one of the best that we have, and she's trained to get through this. |
Джоан одна из лучших, и она обучена справляться с подобными ситуациями. |
Nurse Lee, will you remain here with Sister Monica Joan? |
Сестра Ли, побудьте здесь с сестрой Моникой Джоан. |
I want to talk to Sherlock and Joan. |
Я хочу поговорить с Шерлоком и Джоан |
What do you think of Joan being kidnapped? |
Что ты думаешь о похищении Джоан? |
When we're married, I'll show Joan what a kiss is really like. |
Когда мы поженимся, Я покажу Джоан, что такое настоящий поцелуй. |
I thought any second, Joan Rivers was going to jump out of nowhere and ask us what we were wearing. |
В какой-то момент мне показалось, что появится Джоан Риверс и спросит во что мы одеты. |
She went by "Joan" back then. |
Но мы знали ее как Джоан. |
How long have you two been married, Joan? |
Как долго вы женаты, Джоан? |
Joan and I, we... we did this huge thing first. |
Джоан и я... мы... мы начали с крупного. |
I mean, I know Joan's out of the loop. |
Я знаю, что Джоан не в курсе. |
"Colonel Joan wants to know"? |
"Полковник Джоан хочет знать"? |
Steve, can we get these cocktails going for Joan and Perd? |
Стив, можешь приготовить эти коктейли для Джоан и Пёрда? |
Your next assignment is to befriend Joan. |
Твое следующее задание - подружиться с Джоан |
Joan, your baby's doing fine, okay? |
Джоан, с вашим ребёнком всё будет хорошо. |
Do you want me to tell Joan to figure it out? |
Хочешь, чтобы я попросил Джоан разобраться с этим? |
As long as you agree to house arrest throughout the legal proceedings, you can be home with Joan. |
Пока будет идти судебное разбирательство, можешь находиться дома с Джоан. |
It's best Joan's not here for my announcement. |
Будет лучше если Джоан не услышит моего объявления |
Great, there are some portfolios in Joan's office. |
Чтож, в кабинете Джоан есть кое-какие портфолио |
Who are you working for, Joan? |
На кого ты работаешь, Джоан? |
I wondered if I might talk to you about Sister Monica Joan. |
Можно ли поговорить с вами о Сестре Монике Джоан? |
I really want to pray right now, but the only thing I can think of are Joan Osborne lyrics. |
Сейчас мне хочется помолиться, но на ум приходят только песни Джоан Осборн. |
Joan has always been kind of a train wreck, but the last three years, she's gone off the deep end. |
Джоан всегда была ходячей катастрофой, но в последние три года она совсем слетела с катушек. |