| I know you and Joan rarely sit down for a meal. | Я знаю, ты и Джоан редко обедаете вот так. |
| Why are you always defending her, Joan? | Джоан, почему ты её всегда защищаешь? |
| I don't know how much more of this I can do while keeping it from Joan. | Не знаю как долго я еще смогу делать это в тайне от Джоан. |
| Joan is one of the best that we have, and she's trained to get through this. | Джоан одна из лучших, и она обучена справляться с подобными ситуациями. |
| Nurse Lee, will you remain here with Sister Monica Joan? | Сестра Ли, побудьте здесь с сестрой Моникой Джоан. |
| I want to talk to Sherlock and Joan. | Я хочу поговорить с Шерлоком и Джоан |
| What do you think of Joan being kidnapped? | Что ты думаешь о похищении Джоан? |
| When we're married, I'll show Joan what a kiss is really like. | Когда мы поженимся, Я покажу Джоан, что такое настоящий поцелуй. |
| I thought any second, Joan Rivers was going to jump out of nowhere and ask us what we were wearing. | В какой-то момент мне показалось, что появится Джоан Риверс и спросит во что мы одеты. |
| She went by "Joan" back then. | Но мы знали ее как Джоан. |
| How long have you two been married, Joan? | Как долго вы женаты, Джоан? |
| Joan and I, we... we did this huge thing first. | Джоан и я... мы... мы начали с крупного. |
| I mean, I know Joan's out of the loop. | Я знаю, что Джоан не в курсе. |
| "Colonel Joan wants to know"? | "Полковник Джоан хочет знать"? |
| Steve, can we get these cocktails going for Joan and Perd? | Стив, можешь приготовить эти коктейли для Джоан и Пёрда? |
| Your next assignment is to befriend Joan. | Твое следующее задание - подружиться с Джоан |
| Joan, your baby's doing fine, okay? | Джоан, с вашим ребёнком всё будет хорошо. |
| Do you want me to tell Joan to figure it out? | Хочешь, чтобы я попросил Джоан разобраться с этим? |
| As long as you agree to house arrest throughout the legal proceedings, you can be home with Joan. | Пока будет идти судебное разбирательство, можешь находиться дома с Джоан. |
| It's best Joan's not here for my announcement. | Будет лучше если Джоан не услышит моего объявления |
| Great, there are some portfolios in Joan's office. | Чтож, в кабинете Джоан есть кое-какие портфолио |
| Who are you working for, Joan? | На кого ты работаешь, Джоан? |
| I wondered if I might talk to you about Sister Monica Joan. | Можно ли поговорить с вами о Сестре Монике Джоан? |
| I really want to pray right now, but the only thing I can think of are Joan Osborne lyrics. | Сейчас мне хочется помолиться, но на ум приходят только песни Джоан Осборн. |
| Joan has always been kind of a train wreck, but the last three years, she's gone off the deep end. | Джоан всегда была ходячей катастрофой, но в последние три года она совсем слетела с катушек. |