| You haven't even got e-mail, Joan. | У вас даже е-мейла нету, Джоан. |
| But, Joan, this doesn't change the facts on the ground. | Но, Джоан, это не изменит ситуацию на месте. |
| Tell Joan I look forward to our next time. | Передайте Джоан я с нетерпением жду нашей следующей встречи. |
| Auntie Joan, if you need me, give me a call. | Тетушка Джоан, если я буду нужен, позвони. |
| We didn't mean no offence, Joan. | Мы не хотели тебя обидеть, Джоан. |
| Auntie Joan, you need to rest. | Тётя Джоан, тебе нужен покой. |
| Don't forget that you need to see Joan today. | Не забудьте, что вам надо увидеться с Джоан сегодня. |
| Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. | Хеб Рене попросил, чтобы Джоан провела с ним ночь. |
| Sister Monica Joan's stuck in the bathroom. | Сестра Моника Джоан не может выйти из ванной. |
| Sister Monica Joan, I know you have a fondness for percussion. | Сестра Моника Джоан, знаю, вы питаете слабость к перкуссии. |
| If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes. | Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи. |
| We're in the wrong business, Joan. | Мы выбрали не ту профессию, Джоан. |
| This is so kind of you, Joan. | Это так любезно с твоей стороны, Джоан. |
| Joan will murder me, if I flake out on her. | Джоан убьет меня, если я не пойду. |
| Joan sat there yesterday and told me. | Джоан была сдесь вчера и сказала мне это. |
| This is Joan Watson, my partner. | Это Джоан Ватсон, мой партнер. |
| I don't doubt your ability, Joan. | Я не сомневаюсь в твоих способностях, Джоан. |
| The family always has the final say in a kidnapping case, and they're following Joan Dillinger's lead. | В случае похищения последнее слово всегда за семьей, а они следуют указаниям Джоан Диллинджер. |
| No, we don't really do that, Joan. | Нет, мы действительно этого не делаем, Джоан. |
| So after I drop Joan off, I'll make myself scarce. | Я подвезу Джоан, а потом найду какое-нибудь местечко. |
| Joan Rosen, aged nine, disappeared 13 August, 1913. | Джоан Розен, девяти лет - пропала 13 августа 1913 года. |
| Joan Rosen, 21 December 1904. | Джоан Розен, 21 декабря 1904 года. |
| Joan, we got a bargain with this virus. | Джоан, этот вирус достался нам почти даром. |
| That was Joan's call, not mine. | Это было решение Джоан, а не моё. |
| Joan promised me you'd be done by the end of the day. | Джоан обещала, что ты успеешь все доделать к вечеру. |