| In her essay, The White Album, Joan Didion writes, We tell ourselves stories in order to live. | В своем сочинении Белый альбом Джоан Дидион пишет: Мы рассказываем себе истории, чтобы жить. |
| In April 2018, Joan Collins joined the cast as the grandmother of Peters' character. | 4 апреля 2018 года было объявлено, что Джоан Коллинз присоединилась к сериалу в роли бабушки персонажа Эвана Питерса. |
| Besides Statham, this new version also stars Ian McShane, Joan Allen, and Tyrese Gibson. | Наряду со Стейтемом, в новой версии снялись Иэн Макшейн, Джоан Аллен и Тайриз Гибсон. |
| Cary grew up in Chelsea, London, where his neighbours were actors André Morell and Joan Greenwood. | Он вырос в Челси, где его соседями были актёры Андре Морелл и Джоан Гринвуд. |
| In 1942, he married Joan Watkins, with whom he had two sons. | В 1940 году женился на Джоан Уоткинс, от которой имел двух сыновей. |
| Lum says Charles Bukowski, Anaïs Nin, Joan Didion, Tom Waits, and Chet Baker were early influences. | Она цитировала Чарльза Буковски, Анаис Нин, Джоан Дидион, Тома Уэйтса и Чета Бейкера как раннее влияние для себя. |
| Joan, he's not the boy's father. | Джоан, он ему не отец. |
| Joan, I need to cover all possibilities. | Джоан, нам нужно рассматривать все вероятности. |
| I'd want to meet him, Joan. | Я бы захотел увидеть его, Джоан. |
| Just a girl named Joan Prentice. | Просто девушка по имени Джоан Прентисс. |
| I'm offering you money to give up Joan. | Я предлагаю вам деньги, чтобы вы ушли от Джоан. |
| Joan, someone's waiting for you outside. | Джоан, кое-кто ждет тебя на улице. |
| He didn't mean to do it, Joan. | Он этого не хотел, Джоан. |
| Color commentary was provided by Joan and Melissa Rivers. | Комментировали шоу Джоан Риверс и Мелисса Риверс. |
| Not that I wouldn't have taken a chance with you, Joan. | Конечно, я хотел бы попытать с тобой счастья, Джоан. |
| Now place it on Joan's finger. | Теперь наденьте его на палец Джоан. |
| Joan, he isn't worth your little finger. | Джоан, он не стоит и твоего мизинчика. |
| Please, Joan, don't... | Прошу, Джоан, не надо... |
| Listen, Joan, you're right. | Послушай, Джоан, ты права. |
| Shut the door, Joan, or I will go. | Закрой дверь, Джоан, или я уйду. |
| Joan, he's been in jail three or four times. | Джоан, он уже три или четыре раза был в тюрьме. |
| Joan... you're the prettiest little woman. | Джоан... ты самая милая милашка. |
| You know I'm still pretty crazy about you, Joan. | Ты знаешь, я все еще без ума от тебя, Джоан. |
| You're choosing sides, Joan. | Вы сами выбираете союзников, Джоан. |
| It was my idea that Joan adopt you. | Это была моя идея, чтобы Джоан усыновила тебя. |